"عدد الدول الأعضاء المشاركة في" - Translation from Arabic to English

    • number of Member States participating in
        
    (iii) Increased number of Member States participating in the national voluntary presentations expressing satisfaction with this exercise UN ' 3` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في العروض الوطنية الطوعية التي تعرب عن رضاها عن هذا النشاط
    (iii) Increased number of Member States participating in the annual ministerial review process UN ' 3` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في عملية الاستعراض الوزاري السنوي
    (iii) Increased number of Member States participating in the annual ministerial review process UN ' 3` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في عملية الاستعراض الوزاري السنوي
    (iii) Increased number of Member States participating in the annual ministerial review process UN ' 3` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في عملية الاستعراض الوزاري السنوي
    In the past three years, the number of Member States participating in projects in this area has increased more than threefold, from 21 to the current total of 78. UN وفي السنوات الثلاث الأخيرة، ازداد عدد الدول الأعضاء المشاركة في مشاريع في هذا المجال بما يزيد على ثلاثة أمثاله، من 21 إلى المجموع الحالي البالغ 78.
    We note that the number of Member States participating in the Register has not increased since 2001. UN ونلاحظ أن عدد الدول الأعضاء المشاركة في السجل لم يزد منذ عام 2001.
    (ii) Increase in the number of Member States participating in the standardized instrument for reporting military expenditures UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية
    number of Member States participating in the national competitive examination and total number of candidates convoked UN عدد الدول الأعضاء المشاركة في الامتحانات التنافسية الوطنية ومجموع عدد المرشحين المدعوين إلى تقديم هذه الامتحانات
    number of Member States participating in the national competitive examination UN عدد الدول الأعضاء المشاركة في الامتحانات التنافسية الوطنية
    (ii) Increased number of Member States participating in negotiating and implementing investment treaties, and managing investor-State disputes, as reflected in various types of feedback from policymakers and negotiators UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في المفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار، وفي تنفيذها، وفي إدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع ردود مقرري السياسات والمفاوضين
    (ii) Increased number of Member States participating in negotiating and implementing investment treaties, and managing investor-State disputes, as reflected in various types of feedback from policymakers and negotiators UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في المفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار، وفي تنفيذها، وفي إدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع ردود مقرري السياسات والمفاوضين
    (ii) Increased number of Member States participating in negotiating and implementing investment treaties, and managing investor-State disputes, as reflected in various types of feedback from policymakers and negotiators UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في المفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار، وفي تنفيذها، وفي إدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع ردود واضعي السياسات والمفاوضين
    (ii) Increased number of Member States participating in negotiating and implementing investment treaties, and managing investor-State disputes, as reflected in various types of feedback from policymakers and negotiators UN ' 2` ازدياد عدد الدول الأعضاء المشاركة في التفاوض بشأن اتفاقات الاستثمار وتنفيذها وإدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على نحو ما يتبين في مختلف أنواع الردود الواردة من راسمي السياسات والمفاوضين
    (ii) number of Member States participating in workshops hosted by the Executive Directorate with United Nations entities and international, regional or subregional organizations to develop national or regional counter-terrorism capacities UN ' 2` عدد الدول الأعضاء المشاركة في حلقات العمل التي تستضيفها المديرية التنفيذية مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية لتطوير قدرات وطنية أو إقليمية لمكافحة الإرهاب
    Table 4 shows the number of Member States participating in the national competitive examination from 1994 to 2004 and the number of candidates convoked (i.e. invited to sit the examination). UN ويبين الجدول 4 عدد الدول الأعضاء المشاركة في الامتحانات التنافسية الوطنية في الفترة من 1994 إلى 2004 وعدد المرشحين الذين دعوا إلى تقديم الامتحانات.
    18. The list of participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis, with the understanding that the total number of Member States participating in each round table shall not exceed 24. UN 18 - وستوضع قائمة المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس الأولوية بالأسبقية، على أن يكون مفهوما أن مجموع عدد الدول الأعضاء المشاركة في كل اجتماع مائدة مستديرة ينبغي ألا يتجاوز 24.
    (ii) Increased number of Member States participating in negotiating and implementing investment treaties, and managing investor-State disputes, as reflected in various types of feedback from policymakers and negotiators UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في المفاوضات بشأن معاهدات الاستثمار، وفي تنفيذها، وفي إدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع ردود واضعي السياسات والمفاوضين
    The number of Member States participating in the Mechanism has increased over this period, and now includes several partner countries and members of the League of Arab States, as well as Nigeria representing the African Union (AU) in its capacity as current Chairman. UN وقد ازداد عدد الدول الأعضاء المشاركة في الآلية خلال تلك الفترة، وهو الآن يضم عدة شركاء من البلدان وأعضاء في جامعة الدول العربية، بالإضافة إلى نيجيريا ممثلة للاتحاد الأفريقي بصفتها رئيسه الحالي.
    (b) (i) Increase in the number of Member States participating in the United Nations Register of Conventional Arms UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية
    (a) An increase in the number of Member States participating in the Register and the standardized instrument. UN (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more