"عدد الذكور" - Translation from Arabic to English

    • number of males
        
    • number of boys
        
    • male population
        
    • number of male
        
    • number of men
        
    • more males
        
    • that of males
        
    • more men
        
    • male and
        
    • were males
        
    • male students
        
    There is no information compiled on the number of males and females shortlisted for student grants and scholarships over the years. UN وليس ثمة معلومات مجمّعة عن عدد الذكور والإناث المدرجين في قوائم التصفية للمنح المالية الدراسية للطلاب على مر السنين.
    The population of Malta is increasing with the female ration being slightly higher than number of males. UN وسكان مالطة في تزايد، حيث نسبة عدد الإناث أعلى قليلا من نسبة عدد الذكور.
    In Nukufetau, there was an interesting trend in the years 2001 and 2002 where there was a reduction in the number of males and an increase in the number of females. UN وفي جزيرة نوكوفيتاو، كانت توجد ظاهرة مثيرة للاهتمام في عام 2001 وعام 2000، حيث انخفض عدد الذكور وازداد عدد الإناث.
    In secondary education, the number of boys is higher than the respective number of girls. UN وفي التعليم الثانوي، يفوق عدد الذكور عدد الإناث.
    The number of the male population had increased by 25,000 since 1993, while the number of women increased by as many as 37,000 over the same period. UN ولقد ازداد عدد الذكور ب000 25 فرد منذ عام 1993 بينما ازداد عدد النساء ب000 37 امرأة في نفس الفترة.
    The results had shown a greater number of male figures, both in text and in images, and few images showing men and women together. UN وقالت إن النتائج أظهرت زيادة عدد الذكور سواء في النصوص أو في الصور وقلة عدد الصور التي تظهر الرجال والنساء معا.
    The difference between the number of men and women in the total population remained constant because the male and female populations increased equally in the past year. UN وظل الفرق بين عدد الذكور والنساء في المجموع الكلي للسكان ثابتاً نظراً لأن عدد السكان من الذكور والإناث زاد بصورة متساوية في العام السابق.
    However, as they progress to Forms 5 and 6, the number of males decreases. UN إلا أن عدد الذكور يتناقص مع انتقالهم إلى الصف الخامس والسادس.
    Perhaps surprisingly, overall the total number of males is larger than that of females, which is the reverse of the situation in most countries. UN وربما كان مما يثير الدهشة أن مجموع عدد الذكور أكبر عموماً من عدد الإناث وهو عكس الحالة الموجودة في معظم البلدان.
    This is attributed to the higher number of males studying abroad and the higher percentage of females graduating from secondary education, which is an indication of their superior performance. UN ويرجع ذلك إلى ارتفاع عدد الذكور الدارسين في الخارج وكذلك زيادة نسبة الإناث عن الذكور في التخرج من الثانوية العامة.
    Increasing the number of males and females by providing quality education and vocational training programs; UN :: زيادة عدد الذكور والإناث عن طريق توفير برامج تعليم وبرامج تدريب مهني جيدة؛
    The number of females graduating from the secondary and tertiary educational levels consistently surpassed the number of males. UN وفاق بصورة متسقة عدد النساء الخريجات من المدارس الثانوية ومن مستوى التعليم الثالث عدد الذكور.
    This means that the number of males was more than females. UN وهذا يعني أن عدد الذكور يفوق عدد الإناث.
    By 1991, the number of males in university fell to 1.6 per cent, but females remained steady at 0.9 per cent. UN وبحلول عام ١٩٩١، انخفض عدد الذكور في الجامعات إلى ١,٦، في المائة لكن نسبة اﻹناث ظلت ثابتة في مستوى ٠,٩ في المائة.
    In the period under review (1992-2001) the number of boys was some 2 per cent higher than the number of girls. UN وخلال الفترة المستعرضة (1992-2001)، كان عدد الذكور يفوق بحوالي 2 في المائة عدد الإناث.
    This occurred especially due to the decrease of the male population weight in the urban area. UN وظهر ذلك بصفة خاصة نتيجة للانخفاض في عدد الذكور من السكان في المناطق الحضرية.
    Year Competition Number of female athletes number of male athletes UN السنة المسابقة عدد الإناث الرياضيات عدد الذكور الرياضيين
    The number of men employed for a shorter working day or week totals about 72,000. UN أما عدد الذكور الذين يعملون على أساس يوم عمل غير كامل، أو أسبوع عمل غير كامل، فيبلغ ٠٠٠ ٧٢ رجل.
    Among children, adolescents, and young people, there are more males than females. UN وفيما بين الأطفال والمراهقين والشباب يزيد عدد الذكور عن عدد الإناث.
    In Brazil, for instance, average female schooling exceeds that of males. UN ففي البرازيل، على سبيل المثال، يزيد متوسط عدد الإناث الملتحقات بالمدارس عن عدد الذكور.
    Current data show that more men than women apply at the decision-making levels. UN كما تبين البيانات الحالية أن عدد الذكور يزيد على عدد الإناث عند التقدم إلى الوظائف في مستوى صنع القرار.
    Out of that figure, 95,682 were males, 90,996 were females. UN ويبلغ عدد الذكور 682 95 نسمة من هذا المجموع، فيما يبلغ عدد الإناث 996 90 نسمة.
    The meritocracy system in admission to higher learning institutions in Malaysia has witnessed that the enrolment of female students outnumbered the male students. UN ويتبين من نظام الجدارة لقبول الطلاب المتفوقين في معاهد التعليم العالي في ماليزيا أن عدد الإناث المقبولات بموجبه يفوق عدد الذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more