"عدد الكلمات" - Translation from Arabic to English

    • number of words
        
    • many words
        
    • word limits
        
    • word count
        
    • number of interventions
        
    • word length
        
    • the number
        
    • word-limit
        
    • word limit
        
    :: Editing productivity: number of words edited per staff member per workday: UN :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة لكل موظف لكل يوم عمل:
    :: Editing productivity: number of words edited per staff member per workday: UN :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة لكل موظف لكل يوم عمل:
    :: Editing productivity: number of words edited per staff member per work day: UN :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة في يوم من أيام عمل الموظف:
    How many words do you think you'll be able to say...? Open Subtitles كم عدد الكلمات الت تظن انك قادر على نطقها ؟
    It is vital that word limits be respected for all treaty body documentation, which will have a positive impact on the work burden for all concerned. UN ومن الحيوي احترام حدود عدد الكلمات فيما يتعلق بجميع وثائق هيئات المعاهدات، مما سيكون لـه أثر إيجابي على عـبء العمل بالنسبة لجميع المعنيـين.
    The word count is similar to that of the BPoA, but the actions are fewer by almost one quarter. UN ويقترب عدد الكلمات فيه من عدد الكلمات في برنامج عمل بروكسل، لكن عدد الإجراءات أقل بقدر الربع تقريباً.
    May I remind members that the number of interventions in exercise of the right of reply for any delegation at a given meeting shall be limited to two per item. UN هل لي أن أذكر الأعضاء بأن يحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد.
    :: Text-processing productivity: number of words processed per staff member per work day: UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة في يوم من أيام عمل الموظف:
    :: Text-processing productivity: number of words processed per staff member per workday: UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة لكل موظف لكل يوم عمل:
    :: Editing productivity: number of words edited divided by staff time used UN :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل
    :: Text-processing productivity: number of words processed divided by staff time used UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل
    Limitations on the number of questions to be raised in the lists of issues as well as on the number of words in concluding observations. UN تحديد عدد الأسئلة التي تُثار في إطار قوائم المسائل، فضلاً عن تحديد عدد الكلمات في الملاحظات الختامية.
    :: Text-processing productivity: number of words processed per staff member per workday: UN :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة لكل موظف لكل يوم عمل:
    Like basically your entire ability to learn is wrapped up in how many words you hear in your first years of life. Open Subtitles مما يعني أن قابليتك للتعلم بأكملها تتمحور حول عدد الكلمات التي تسمعها في أول سنوات حياتك
    Yeah, but how many words can you rhyme with "bitch"? Open Subtitles نعم لكن كم عدد الكلمات التي يمكن أن ترد ككلمة عاهرة
    :: Percentage of pre-session documents submitted on time and within applicable word limits that are issued in accordance with the mandated time frame: UN :: النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المقدَّمة في مواعيدها وفي حدود عدد الكلمات المعمول به والصادرة وفقا للإطار الزمني المقرر:
    In preparing for each session of the Commission, the Secretariat explores any possibilities for combining documents of similar or overlapping subject matter, taking into account applicable word limits. UN وتستكشف الأمانة، أثناء فترة التحضير لكل دورة من دورات اللجنة، أيّ إمكانيات متاحة للجمع بين الوثائق ذات المواضيع المماثلة أو المتداخلة آخذة بعين الاعتبار حدود عدد الكلمات المعمول بها.
    An improved format for final conclusions was being sought, including reductions in word count. UN ويجري البحث عن شكل محسن للاستنتاجات الختامية، بما في ذلك إجراء تخفيضات في عدد الكلمات.
    In addition, the Department prepared reports that were more precise and brief and reduced the number of requests for waivers for documents exceeding the word count. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت الإدارة تقارير تتسم بقدر أكبر من الدقة والإيجاز وقلصت عدد طلبات الإعفاء بالنسبة للوثائق التي تتجاوز حدود عدد الكلمات المقررة.
    May I remind members that the number of interventions in the exercise of the right of reply for any delegation at a given meeting should be limited to two per item. UN وأُذكر الأعضاء بأن عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات يحدد بكلمتين للبند الواحد.
    87. The Chairs also recognize that as of 1 January 2015, periodic reports will be subject to the limit on word length set out in paragraph 16 of General Assembly resolution 68/268. UN ٨٧ - وأقر رؤساء الهيئات أيضا بأن التقارير الدورية، سوف تخضع اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015، لشرط عدم تجاوز عدد الكلمات المحدد في الفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 68/268.
    It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. UN ويقدَّم التقرير بصورة موجزة نظراً لمحدودية عدد الكلمات المسموح بها.
    Information is summarized to the extent possible in order to keep the report succinct and within the word limit. UN والمعلومات ملخصة قدر المستطاع لجعل التقرير مقتضبا وضمن حدود عدد الكلمات المسموح به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more