"عدد المبادرات الإقليمية التي" - Translation from Arabic to English

    • number of regional initiatives
        
    (ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة
    (ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة
    (vii) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC UN ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه
    (ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs UN ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة
    (vii) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC UN ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه
    (ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة
    (vi) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC UN ' 6` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه
    (ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote intraregional and interregional cooperation and integration reflecting the Commission's technical inputs UN ' 2` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل داخل المنطقة ومع المناطق الأخرى، وفقا للمدخلات التقنية للجنة
    (ii) Increased number of regional initiatives adopted to promote regional cooperation and integration resulting from ECLAC advice UN ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل، وفقا لمشورة اللجنة
    (vii) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC UN `7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب أو بدعم منه
    The UNDP southern centres of excellence have sought to expand the number of regional initiatives in which they participate or lead. UN وسعت مراكز التفوق التابعة للبرنامج الإنمائي في بلدان الجنوب إلى زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي تشارك فيها أو تشرف عليها.
    (d) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by the United Nations Office on Drugs and Crime UN (د) حدوث زيادة في عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة و/أو دعم من المكتب
    (d) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by the United Nations Office on Drugs and Crime UN (د) زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة و/أو دعم من المكتب
    (d) Increased number of regional initiatives developed through cooperation agreements brokered and/or supported by UNODC UN (د) ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب و/أو بدعم منه
    (b) (i) number of regional initiatives developed to combat transnational organized crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC UN (ب) `1` عدد المبادرات الإقليمية التي وُضعت لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، من خلال اتفاقات التعاون التي يسَّرها المكتب و/أو دعمها
    (b) (i) number of regional initiatives developed to combat Transnational Organized Crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC UN (ب) ' 1` عدد المبادرات الإقليمية التي يُضطلع بها لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع من خلال اتفاقات التعاون التي تُبرم بتسهيل و/أو دعم من المكتب
    (b) (i) number of regional initiatives developed to combat Transnational Organized Crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC UN (ب) ' 1` عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع من خلال اتفاقات التعاون التي ييسرها المكتب و/أو يدعمها
    (b) Increased number of regional initiatives designed or implemented by the Arab Maghreb Union or other subregional actors with assistance from ECA UN (ب) ارتفاع عدد المبادرات الإقليمية التي يضعها أو ينفذها اتحاد المغرب العربي وغيره من الجهات المعنية دون الإقليمية بمساعدة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (b) (i) number of regional initiatives developed to combat Transnational Organized Crime and illicit trafficking through cooperation agreements facilitated and/or supported by UNODC UN (ب) ' 1` عدد المبادرات الإقليمية التي يُضطلع بها لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع من خلال اتفاقات التعاون التي تُبرم بتسهيل و/أو دعم من المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more