The number of military observers deployed in the Mission area is now being increased from 248 to 255. | UN | ويجري اﻵن زيادة عدد المراقبين العسكريين الموزعين في منطقة البعثة من ٢٤٨ فردا الى ٢٥٥ فردا. |
The number of military observers remained at the authorized strength of 320. | UN | وقد بقي عدد المراقبين العسكريين عند المستوى المأذون به وهو ٣٢٠. |
The number of military observers would remain unchanged at 100. | UN | وسيظل عدد المراقبين العسكريين كما هو أي ١٠٠ فرد. |
It would be necessary to expand the number of military observers from the currently authorized 210 to 260. | UN | ويلزم زيادة عدد المراقبين العسكريين ليتجاوز العدد المسموح به حاليا والبالغ ٢١٠ مراقبين إلى ٢٦٠ مراقبا. |
It is proposed to revise the number of military observers from 240 to 260 and liaison officers from 120 to 85. | UN | ويقترح تنقيح عدد المراقبين العسكريين من 240 إلى 260 مراقبا، وضباط الاتصال من 120 إلى 85 ضابطا. |
With the deployment of military personnel and civilian police observers, the number of military observers was reduced from the peak strength of 200 to 120. | UN | ومع نشر الأفراد العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية، تقلص عدد المراقبين العسكريين من 200 مراقب إلى 121 مراقبا. |
During the period under review, UNMOP began to implement revised patrolling procedures with a view to streamlining its operations so as to allow a slight reduction in the number of military observers. | UN | وخلال الفترة المستعرضة بدأت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا في تنفيذ إجراءات منقحة لتسيير الدوريات وذلك بغرض توحيد عملياتها حتى يمكن إحداث تخفيض طفيف في عدد المراقبين العسكريين. |
Developments in the region have not allowed the Mission to further reduce the number of military observers, however. | UN | بيد أن التطورات التي حدثت في المنطقة لم تسمح للبعثة بتحقيق خفض إضافي في عدد المراقبين العسكريين في هذا الوقت. |
As a result of the relocation, the number of military observers was reduced from 28 to 27. | UN | ونتيجة لنقل المقر، انخفض عدد المراقبين العسكريين من ٢٨ إلى ٢٧. |
It was expected that, following a period of consolidation, the relocation would allow UNMOP to streamline its operations, which in turn would permit a slight additional reduction in the number of military observers. | UN | وكان من المنتظر، بعد فترة من التنظيم، أن يعمل نقل المقر على تمكين البعثة من تبسيط عملياتها، اﻷمر الذي يساعد بدوره على إحداث تخفيض إضافي طفيف في عدد المراقبين العسكريين. |
22. The number of military observers would be increased from 13 to 18 in 2007, resulting in the proposed increase. | UN | 22 - وسيرتفع عدد المراقبين العسكريين من 13 إلى 18 في عام 2007، مما يؤدي إلى الزيادة المقترحة. |
The total number of military observers on the ground is now 440, broken down as follows: African Union, 362; Chadian mediation, 18; Sudanese parties, 46; partners, 14. | UN | ويبلغ عدد المراقبين العسكريين الكلي في الميدان حاليا 440 فردا يتوزعون كما يلي: الاتحاد الأفريقي، 362؛ الوساطة التشادية، 18؛ الأطراف السودانية، 46؛ الشركاء، 14. |
The same applies to the number of military observers, which should be reduced from 190 to 120. | UN | وسيتم كذلك خفض عدد المراقبين العسكريين من 190 إلى 120فردا. |
Average number of military observers emplaced, rotated and repatriated | UN | متوسط عدد المراقبين العسكريين الذين تم نشرهم، أو تناوبهم أو إعادتهم إلى الوطن |
Average number of military observers supplied with rations and bottled water | UN | يمثل هذا الرقم متوسط عدد المراقبين العسكريين الذين تم تزويدهم بحصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات |
The number of military observers at the headquarters on both sides of the LOC will be kept to a minimum. | UN | وسوف يتم الإبقاء على عدد المراقبين العسكريين على كلا جانبي خط المراقبة في حده الأدنى. |
12. For 2003/04, the number of military observers remains at 260. | UN | 12 - وللفترة 2003-2004، ظل عدد المراقبين العسكريين 260 مراقبا. |
The decrease is due to the reduction in the number of military observers from 810 to 760. | UN | ويعزى النقصان إلى التخفيض الذي حدث في عدد المراقبين العسكريين من 810 إلى 760. |
In tandem, the number of military observers will be temporarily reduced. | UN | وبالتزامن مع ذلك، سيجري خفض عدد المراقبين العسكريين مؤقتاً. |
Expanding the number of military observers would increase the scope and scale of observation capacity. | UN | فمن شأن زيادة عدد المراقبين العسكريين أن يوسع من قدرة المراقبة ومن تأثيرها. |