"عدد المشاريع في" - Translation from Arabic to English

    • number of projects in
        
    • number of enterprises in
        
    • the number of projects
        
    The embargo had also had repercussions on the labour market due to the fall in the number of projects in all areas of activity. UN وكان للحصار أيضا انعكاسات على سوق العمل بسبب انخفاض عدد المشاريع في جميع فروع النشاطات.
    (vii) Increased number of projects in the collection and destruction of small arms and light weapons UN ' 8` زيادة عدد المشاريع في مجال جمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها
    (iii) Increased number of projects in countries to reduce risks from chemicals and wastes UN ' 3` زيادة عدد المشاريع في البلدان للحد من أخطار المواد الكيميائية والنفايات
    (iii) Increased number of projects in countries to reduce risks from chemicals and wastes UN ' 3` ازدياد عدد المشاريع في البلدان للتخفيف من الأخطار الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات
    number of enterprises in the dependent value chain (with breakdown by supplier, distributor and location). UN :: عدد المشاريع في سلسلة القيمة المعوِّلة (بالتفصيل حسب الموردين والموزعين والمواقع).
    The total number of projects in the climate change portfolio currently stands at 393. UN ويبلغ مجموع عدد المشاريع في مجموعة مشاريع تغير المناخ في الوقت الحاضر 393 مشروعاً.
    (iii) Increased number of projects in countries to reduce risks from chemicals and wastes UN ' 3` ازدياد عدد المشاريع في البلدان للتخفيف من الأخطار الناجمة عن المواد الكيميائية والنفايات
    This would also help to reduce the number of projects in the future. UN ومن شأن ذلك أن يساعد أيضا في تقليل عدد المشاريع في المستقبل.
    16. Today, the number of projects in underrepresented countries is on the rise. UN 16- ويتزايد حالياً عدد المشاريع في البلدان الناقصة التمثيل.
    UNU informed the Board that it had reviewed and rationalized the number of projects in two major thematic areas -- peace and governance, and environment and sustainable development -- in the latter half of 2003. UN وأبلغت الجامعة المجلس بأنها راجعت ورشدت عدد المشاريع في المجالين الموضوعيين الرئيسيين في النصف الأخير من عام 2003 وهما السلام والحكم، والبيئة والتنمية المستدامة.
    This trend away from scattered efforts has been under way since 1991 and is evident in the reduction by 30 per cent since then of the total number of projects in the UNDP portfolio, now down from 5,352 to 3,811 within roughly the same pool of global programme resources. UN وهذا الاتجاه بعيدا عن تشتيت الجهود مستمر منذ عام ١٩٩١، ويتضح في الانخفاض الذي شهده مجموع عدد المشاريع في حافظة البرنامج اﻹنمائي بنسبة ٣٠ في المائة منذ ذلك الحين، حيث انخفض اﻵن من ٣٥٢ ٥ إلى ٨١١ ٣ مشروعا باستخدام ذات الوعاء تقريبا من موارد البرنامج العالمية.
    number of projects in 2012/13 UN عدد المشاريع في الفترة 2012/2013
    32. The Board further noted that the Administration had taken measures to address these shortcomings by reducing the number of projects in 1997 to refocus the academic activities, besides adopting a more systematic approach in identification and selection of projects including examination of the feasibility of putting out for tender specific UNU projects in order to revitalize and expand the existing UNU network. UN ٣٢ - ولاحظ المجلس أيضا أن اﻹدارة قد اتخذت تدابير لمعالجة هذه العيوب بتقليل عدد المشاريع في عام ١٩٩٧ ﻹعادة تحديد مجالات تركيز اﻷنشطة اﻷكاديمية باﻹضافة الى اتباع نهج أكثر انتظاما في تحديد المشاريع واختيارها يشمل دراسة جدوى طرح بعض مشاريع الجامعة للمناقصة من أجل إنعاش شبكة الجامعة القائمة وتوسيعها.
    At the end of 1992, 11.5 per cent of the number of projects in Africa were being nationally executed. UNDP intends to raise this substantially by the end of the fifth cycle (1996). UN وفي نهاية عام ١٩٩٢، كانت نسبة ٥,١١ في المائة من عدد المشاريع في افريقيا تنفذ وطنيا ويعتزم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي تحقيق زيادة كبيرة في هذه النسبة بحلول نهاية الدورة الخامسة )١٩٩٦(.
    These cases represent 32 per cent of the 1992 portfolio while the number of projects in the category " no clear information " constitute 28 per cent and 15 per cent of the portfolios for 1990 and 1991, respectively. UN ويمثل هذا العدد 32 في المائة من حافظة مشاريع عام 1992، في حين أن عدد المشاريع في الفئة المعنونة " التقييمات التي لا تتوفر معلومات واضحــــة بشأنــــها " تشكل 28 في المائة و 15 في المائة من حافظتي مشاريع عامي 1990 و 1991، على التوالي.
    96. The External Audit would like to clarify that the information regarding the number of projects is based on the written response of the management to an audit query in which it was clearly stated that " the number of projects in the Infobase system for which a Project Allotment Document (PAD) exists = 1,178. UN 96- ويودّ مراجع الحسابات الخارجي أن يوضّح أنَّ المعلومات المتعلقة بعدد تلك المشاريع يستند إلى ردّ مكتوب على استفسار() من مراجعة الحسابات، ذُكر فيه بوضوح أنَّ " عدد المشاريع في شبكة قاعدة المعلومات " " إنفوبيس " ، والتي توجد بشأنها وثائق مخصصات احتياطية للمشروع، يساوي 178 1 مشروعاً.
    The number of projects in the LDCs also increased from 12 out of 337 (1990s) to 31 out 441 (2000s). UN كما انتقل عدد المشاريع في أقل البلدان نمواً من 12 مشروعا من أصل 337 مشروعا (في التسعينات) إلى 31 مشروعا من أصل 441 مشروعا (في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين).
    71. It is such conditions, and not legislation, that are responsible for having affected the Iraqi individual's right to work, as the number of projects in the private, mixed and cooperative sectors were reduced by 34,432 between early 1990 and early 1991 and over 17,000 projects were partially suspended. UN ١٧- وبسبب هذه الظروف فقد تأثر حق الفرد العراقي بالعمل واقعياً )وليس تشريعياً(، إذ انخفض عدد المشاريع في القطاعات )الخاص والمختلط والتعاوني( بمقدار )٢٣٤ ٤٣( مشروعاً للفترة من أوائل ٠٩٩١ الى أوائل ١٩٩١ والتوقف الجزئي ﻷكثر من )٧١( ألف مشروع.
    The term equitable distribution should not be taken to mean equal distribution of CDM project activities (e.g. the same number of projects in each country; preferences for small- or large-scale projects; an equal number of certified emission reductions (CERs) generated). UN (ب) ينبغي عدم تفسير عبارة التوزيع العادل على أنها تعني التوزيع العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة (أي نفس عدد المشاريع في كل بلد؛ وتفضيل للمشاريع الصغيرة أو الكبيرة؛ وتساوي عدد وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات).
    number of enterprises in the dependent value chain (with breakdown by supplier, distributor and location) UN 16- عدد المشاريع في سلسلة القيمة المعوِّلة (بالتفصيل حسب الموردين والموزعين والمواقع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more