number of teachers per 100 pupils in compulsory school | UN | عدد المعلمين لكل 100 طفل في التعليم الإجباري |
number of teachers by level and sex: initial, primary and | UN | عدد المعلمين حسب المرحلة والجنس: المراحل اﻷولية والابتدائية والمتوسطة |
number of teachers, both male and female, receiving teacher training courses; | UN | عدد المعلمين من الذكور والإناث الذين يتلقون دورات لتدريب المعلمين؛ |
In addition, the number of teachers has increased seven-fold. | UN | وعلاوة على ذلك ازداد عدد المعلمين بسبعة أضعاف. |
While the number of teachers in private schools is slowly increasing, the numbers in public institutions is steadily decreasing. | UN | وبينما يتزايد عدد المعلمين في المدارس الخاصة ببطء، تتناقص أعدادهم بانتظام في المؤسسات العامة. |
Out of the overall number of teachers in institutions of higher education, the majority were women. | UN | وكانت للنساء الأغلبية في مجموع عدد المعلمين في مؤسسات التعليم العالي. |
The measures included increasing the number of teachers, reducing class size and implementing individual education plans. | UN | وتشمل التدابير زيادة عدد المعلمين وتقليل حجم فصول الدراسة وتنفيذ فرادى الخطط التعليمية. |
Table 10.2 number of teachers trained in Different subjects | UN | الجدول 10-2 عدد المعلمين المدربين في مختلف المواضيع |
415. In the school year 2003/04, the number of teachers employed by the Ministry amounted to 32,345. | UN | 415- بلغ عدد المعلمين العاملين في الوزارة في العام الدراسي 2003/2004، 345 32 معلماً ومعلمة. |
In addition, the number of teachers has increased sevenfold. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ازداد عدد المعلمين بمقدار سبعة أضعاف. |
The number of teachers permanently employed in this sector has developed steadily between 1994 and 1998. | UN | تطور عدد المعلمين الدائمين في هذا القطاع على نحو مستمر وتدريجي من عام 1994 إلى عام 1998. |
number of teachers trained in drug abuse prevention | UN | :: عدد المعلمين الذين تدربوا على الوقاية من تعاطي المخدرات |
The number of teachers had also fallen, by 0.8 per cent in comparison with 2009. | UN | كما انخفض عدد المعلمين عن عام 2009 بنسبة 0.8 في المائة. |
number of teachers per 100 pupils in upper secondary education | UN | عدد المعلمين لكل 100 طفل في التعليم الثانوي |
number of teachers, by sex and academic year | UN | الزيادة في عدد المعلمين بحسب الجنس والسنة الدراسية |
The number of teachers in 1995 was 116, 3 of whom were St. Helenians. | UN | وقد بلغ عدد المعلمين ١١٦ معلما في عام ١٩٩٥، كان ٣ منهم من أبناء سانت هيلانة. |
The total number of pupils enrolled in these schools was 200,000. The number of teachers and support staff was about 18,000. | UN | وقد بلغ العدد اﻹجمالي للتلاميذ المسجلين في هذه المدارس ٠٠٠ ٢٠٠، كما بلغ عدد المعلمين وموظفي الدعم حوالي ٠٠٠ ١٨. |
In southern Africa, AIDS has led to severe teacher shortages. | UN | ففي الجنوب الأفريقي، أدى وباء الإيدز إلى نقص شديد في عدد المعلمين. |
The qualifications and experiences of teachers in such programmes, the number of male and female teachers teaching those courses cannot be ascertained as there are no available data. | UN | ونظرا لعدم توفر بيانات، فلا يمكن التأكد من مؤهلات مدرسي هذه البرامج ولا خبرتهم، ولا عدد المعلمين أو المعلمات الذين يقومون بالتدريس في هذه الدورات. |
The education programme was severely disrupted by shortages of teaching staff. | UN | وتعرض برنامج التعليم للخلل الشديد بسبب عدم كفاية عدد المعلمين. |
There are over 6,800 teachers serving in the Maldives of whom three-fifths are Maldivians. | UN | ويتجاوز عدد المعلمين العاملين في ملديف 6800 معلم يشكل الملديفيون ثلاثة أخماسهم. |
In view of a 2004 recommendation of the Committee on the Rights of the Child addressing the limited facilities and services existing in India for children with disabilities as well as the limited number of trained teachers working with disabled children, Israel asked how India envisaged using the Convention to implement this particular recommendation. | UN | وفي ضوء توصية عام 2004 التي قدمتها لجنة حقوق الطفل لمعالجة قلة المرافق والخدمات المتاحة للأطفال ذوي الإعاقة في الهند وكذلك قلة عدد المعلمين المدربين على التعامل مع الأطفال المعوقين، استفسرت إسرائيل عن الكيفية التي تعتزم بها الهند استخدام الاتفاقية في تطبيق هذه التوصية المحددة. |
At primary school level there are more male teachers than female teachers. | UN | وعلى مستوى المدارس الابتدائية، يزيد عدد المعلمين الذكور عن عدد المعلمات. |