"عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي" - Translation from Arabic to English

    • number of posts subject to geographical distribution
        
    • number of geographical posts
        
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يساويه.
    During this biennium the number of posts subject to geographical distribution increased and the scales of assessment changed. UN وأثناء فترة السنتين، ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وتغيرت الجداول المذكورة.
    In his 2010 report, the Secretary-General had presented scenarios of changes in desirable ranges that included varying the weights of existing factors (membership, population and contribution) and changing the base figure (number of geographical posts) to include other types of posts, such as language or peacekeeping. UN وفي التقرير الذي قدمه الأمين العام في عام 2010، عرض السيناريوهات المتعلقة بالتغييرات في النطاقات المستصوبة التي تشمل تعديل أوزان العوامل القائمة (العضوية والسكان والاشتراكات) وتغيير رقم الأساس (عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي)، بما يشمل أنواعا أخرى من الوظائف مثل اللغات أو حفظ السلام.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويعتمد هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وإن كان لا يساويه.
    This number depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكنه لا يعادله.
    This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف هذا الرقم على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه ليس مساويا له.
    The base figure depends on the number of posts subject to geographical distribution but is not equal to it. UN ويتوقف رقم الأساس على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه لا يساويه.
    The assumption was that the trends in recruitment and attrition from the past five years will continue during the next five years and that no significant changes would take place in the number of posts subject to geographical distribution. UN وكان الافتراض هو أن اتجاهات التعيينات والتناقص الطبيعي من السنوات الخمس الماضية ستستمر خلال السنوات الخمس القادمة، وأنه لن تحدث تغيرات هامة في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in document A/54/279. UN وتتناول الوثيقة A/54/279 عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in section III of the present report. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is detailed in chapter III of the present report. UN ويتناول الفصل الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is treated in section III of the present report. UN ويتناول الفرع الثالث من هذا التقرير عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو.
    60. With regard to table 4 of annex I, the number of posts subject to geographical distribution remained unchanged. UN ٦٠ - وأشارت الى الجدول ٤ في المرفق اﻷول فقالت إن عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لم يطرأ عليه أي تغيير.
    2. Also notes with concern the significant reduction in the number of posts subject to geographical distribution at the P-2 and P-3 levels, as well as the increase in such posts at the D-2 and Assistant Secretary-General levels; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛
    2. Also notes with concern the significant reduction in the number of posts subject to geographical distribution at the P-2 and P-3 levels, as well as the increase in such posts at the D-2 and Assistant Secretary-General levels; UN ٢ - تلاحظ مع القلق أيضا الانخفاض الكبير في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الرتبتين ف-٢ وف-٣ وكذلك زيادة هذه الوظائف من الرتبة مد-٢ ومن رتبة اﻷمين العام المساعد؛
    The number of posts subject to geographical distribution rose to 35.1 per cent at the end of June 1996, 1 per cent higher than last year. UN وقد ارتفع عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي إلى نسبة ٣٥,١ في المائة في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٦، أي بزيادة مقدارها ١ في المائة عن العام الماضي.
    8. The purpose of the study is to compare formulas used in the common system to arrive at an equitable geographical distribution in the light of recent world-wide changes which have increased the number of Member States, while the number of posts subject to geographical distribution has remained the same or is getting smaller. UN ٨ - هدف هذه الدراسة هو مقارنة الصيغ المستخدمة في النظام الموحد للوصول إلى توزيع جغرافي عادل في ضوء التغيرات العالمية النطاق اﻷخيرة التي زادت عدد الدول اﻷعضاء فيما بقي عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي على نفس مستواه أو أخذ بالنقصان.
    The number of posts subject to geographical distribution, which is used to determine the desirable range for each Member State, is set out in section III. The staff concerned are referred to as " staff appointed to posts subject to geographical distribution " . UN ويبين الفرع الثالث عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. ويشار إلى الموظفين المعنيين بتعبير " الموظفون المعينون لشغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " .
    The Secretary-General explains that the difference between the number of geographical posts and the number of staff with geographical status is attributable to the fact that there are 336 vacant posts, 276 posts temporarily encumbered by non-geographical and other staff, 104 staff with limited appointments and 499 staff who are not geographically defined and are under review (A/67/329, footnote 9). UN ويوضح الأمين العام أن الفرق بين عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وعدد الموظفين المحتفظين بمركز جغرافي يُعزى إلى وجود 336 وظيفة شاغرة، و 276 وظيفة يشغلها مؤقتا موظفون بدون مركز جغرافي وموظفون آخرون، و 104 موظفين يعملون بتعيينات محددة المدة، و 499 موظفا لم يتم تحديد مركزهم جغرافيا وهم قيد الاستعراض (A/67/329، الحاشية 9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more