"عدد الوظائف المؤقتة" - Translation from Arabic to English

    • number of positions
        
    • number of temporary posts
        
    • number of temporary positions
        
    • temporary positionsb
        
    number of positions estimated to continue in 2014-2015 UN عدد الوظائف المؤقتة المٌتوقع استمرارها في الفترة 2014-2015
    number of positions proposed for conversions to established posts in UN عدد الوظائف المؤقتة المقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة في الفترة 2014-2015
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    The total number of temporary posts (other) should be 132 for 1997-1998 and 133 for 1998-1999. UN يصبح إجمالي عدد الوظائف المؤقتة )اﻷخرى ١٣٢ وظيفة ﻟ ١٩٩٧-١٩٩٨ و ١٣٣ وظيفة ﻟ ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The Advisory Committee notes from the same table that the number of temporary posts funded from the regular budget is 4, a decrease of 33 posts as compared with 37 in 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في الجدول نفسه أن عدد الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، مما يمثل انخفاضا قدره ٣٣ وظيفة بالمقارنة بما مجموعه ٣٧ وظيفة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    :: Management: decrease in the number of temporary positions UN :: الإدارة: انخفاض في عدد الوظائف المؤقتة
    Approved temporary positionsb 2006/07 UN عدد الوظائف المؤقتة المعتمدة للفترة 2006/2007(ب)
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    number of positions as at 31 March UN عدد الوظائف المؤقتة في 31 آذار/مارس
    number of positions UN عدد الوظائف المؤقتة
    The Advisory Committee notes from the same table that the number of temporary posts funded from the regular budget is 4, a decrease of 33 posts as compared with 37 in 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في الجدول نفسه أن عدد الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، مما يمثل انخفاضا قدره ٣٣ وظيفة بالمقارنة بما مجموعه ٣٧ وظيفة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The technological innovations introduced into the Office of Conference Services had resulted in absolute savings by reducing the number of temporary posts needed for the General Assembly. UN ٣٧ - وقالت إن التجهيزات التكنولوجية التي أدخلت في مكتب خدمة المؤتمرات قد حققت وفورات فعلية بخفض عدد الوظائف المؤقتة المطلوبة للجمعية العامة.
    Table 5 (b) reflects the number of temporary posts funded from earmarked funds (including trust funds) as at 31 December 2012. UN 65 - يبين الجدول 5 (ب) عدد الوظائف المؤقتة الممولة من الأموال المخصصة (بما في ذلك الصناديق الاستئمانية) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    :: Management: decrease in the number of temporary positions UN :: الإدارة: انخفاض في عدد الوظائف المؤقتة
    29. The Secretary-General proposes to increase the number of temporary positions from 48, for the period 2007/08, to 100, for the period 2008/09 (ibid., paras. 38, 46 and 47). UN 29 - ويقترح الأمين العام زيادة عدد الوظائف المؤقتة من 48 وظيفة للفترة 2007/2008 إلى 100 وظيفة للفترة 2008/2009 (المرجع نفسه، الفقرات 38 و 46 و 47).
    The Secretary-General proposed to increase the number of temporary positions from 48, for the period 2007/08, to 100, for the period 2008/09 (ibid., paras. 38, 46 and 47). UN اقترح الأمين العام زيادة عدد الوظائف المؤقتة من 48 وظيفة في الفترة 2007/2008 إلى 100 وظيفة في الفترة 2008/2009 (المرجع نفسه، الفقرات 38 و 46 و 47).
    Proposed temporary positionsb 2007/08 UN عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008(ب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more