The ongoing replacement of vehicles which are in poor condition is expected to reduce the number of vehicle accidents in the mission area. | UN | من المتوقع أن تؤدي عملية الاستبدال الجارية للمركبات التي ليست في حالة جيدة الى تقليل عدد حوادث المركبات في منطقة البعثة. |
MONUSCO will continue to enforce a strict driver testing programme to reduce the number of vehicle accidents. | UN | وستواصل البعثة تنفيذ برنامج صارم لاختبار السائقين للحد من عدد حوادث المركبات. |
5.1.2 Reduction in the number of vehicle accidents to no more than 1.5 per 100 vehicles | UN | 5-1-2 خفض عدد حوادث المركبات بحيث لا تزيد عن 1.5 لكل 100 مركبة |
Reduction in the number of vehicle accidents to no more than 2 per 100 vehicles (2010/11: 2; 2011/12: 2.5; 2012/13: 2) | UN | انخفاض عدد حوادث المركبات بحيث لا تزيد نسبتها عن 2 لكل 100 مركبة (2010/2011: 2؛ 2011/2012: 2.5؛ 2012/2013: 2) |
The total number of vehicle accidents involving repair work in excess of $500 was 36, which was attributable to the conduct of road safety campaigns, monitoring of the CarLog system and the deployment of Military Police during peak hours | UN | بلغ مجموع عدد حوادث المركبات التي تتجاوز تكلفة تصليحها 500 دولار 36 حادثا، تُعزى إلى إجراء حملات لمراقبة سلامة الطرق، ومراقبة نظام سجلات السيارات ونشر الشرطة العسكرية أثناء ساعات الذروة |
5.1.3 Reduction in the number of vehicle accidents to no more than 2 per 100 vehicles (2010/11: 2; 2011/12: 3; 2012/13: 2) | UN | 5-1-3 انخفاض عدد حوادث المركبات بحيث لا تزيد نسبتها عن 2 لكل 100 مركبة (2010/2011: 2؛ 2011/2012: 3؛ 2012/2013: 2) |
5.1.1 Reduction in number of vehicle accidents from 414 in 2003/04 to 332 in 2004/05 to less than 300 | UN | 5-1-1 خفض عدد حوادث المركبات من 414 حادثا في الفترة 2003/2004 إلى 332 حادثا فـي الفترة 2004/2005 ثم إلى أقل من 300 |
In this regard, the auditors were informed by the Resident Auditor at UNPF that some actions had been taken by the mission to reduce the number of vehicle accidents. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغ المراجع المقيم في قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة المراجعين بأن البعثة قد اتخذت بعض اﻹجراءات الرامية إلى تخفيض عدد حوادث المركبات. |
A decrease in the number of vehicle accidents and improvements in the Force's vehicle maintenance capabilities resulted in reduced reliance on outsourced services for vehicle repairs. | UN | وأدى انخفاض عدد حوادث المركبات وتعزيز قدرة القوة على صيانة المركبات إلى تقليل الاعتماد على الاستعانة بمصادر خارجية لتقديم خدمات إصلاح المركبات. |
Reduction in the number of vehicle accidents per 100 vehicles (2005/06: 7 accidents; 2006/07: 5 accidents; 2007/08: 4 accidents) | UN | تخفيض عدد حوادث المركبات لكل 100 مركبة (2005/2006: 7 حوادث؛ 2006/2007: 5 حوادث؛ 2007/2008: 4 حوادث) |
21 per cent reduction in the number of vehicle accidents from 14 accidents per 100 vehicles in 2004/05 to 11 accidents per 100 vehicles in 2005/06 | UN | خفض عدد حوادث المركبات بنسبة 21 في المائة، من 14 حادث لكل 100 مركبة في الفترة 2004/2005 إلى 11 حادث لكل 100 مركبة في الفترة 2005/2006 |
5.1.1 Reduction in number of vehicle accidents from 414 in 2003/04 to 332 in 2004/05 to less than 300 in 2005/06 Achieved. | UN | 5-1-1 خفض عدد حوادث المركبات من 414 حادثا في الفترة 2003/2004 إلى 332 حادثا في الفترة 2004/2005 ثم إلى أقل من 300 في الفترة 2005/2006 |
6.1.2 Reduction in the number of vehicle accidents per 100 vehicles (2005/06: 7 accidents; 2006/07: 5 accidents; 2007/08: 4 accidents) | UN | 6-1-2 حدوث انخفاض في عدد حوادث المركبات بين كل 100 مركبة (2005/2006: 7 حوادث؛ 2006/2007: 5 حوادث؛ 2007/2008: 4 حوادث) |
Reduction by 29 per cent in the number of vehicle accidents per 100 vehicles (2004/05: 10 accidents; 2005/06: 7 accidents; 2006/07: 5 accidents) | UN | تخفيض عدد حوادث المركبات بنسبة 29 في المائة لكل 100 مركبة (2004/2005: 10 حوادث؛ 2005-2006: 7 حوادث؛ 2006-2007: 5 حوادث) |
6.1.3 Reduction in the number of vehicle accidents per 100 vehicles (2006/07:5 accidents; 2007/08: 4 accidents; 2008/09: 2 accidents) | UN | 6-1-3 حدوث انخفاض في عدد حوادث المركبات بين كل 100 مركبة (2006/2007: 4 حوادث؛ 2008/2009: حادثان) |
2.1.2 Reduction in the number of vehicle accidents with damage of more than $500 (2007/08: 9; 2008/09: 8; 2009/10: 6) | UN | 2-1-2 الحد من عدد حوادث المركبات التي تسفر عن خسائر تزيد قيمتها عن 500 دولار (2007-2008: 9؛ |
Reduction in the number of vehicle accidents per 100 vehicles (2006/07: 5; 2007/08: 4; 2008/09: 2) | UN | حدوث انخفاض في عدد حوادث المركبات لكل 100 مركبة (2006/2007: 5 حوادث؛ 2007/2008: 4 حوادث؛ 2008/2009: حادثان) |
Reduction in the number of vehicle accidents with damage of more than $500 (2007/08: 9; 2008/09: 8; 2009/10: 6) | UN | الحد من عدد حوادث المركبات التي تسفر عن أضرار تتجاوز تكلفة تصليحها 500 دولار (2007/2008: 9؛ 2008/2009: 8؛ 2009/2010: 6) |
6.1.3 21% reduction in the number of vehicle accidents, from 14 accidents per 100 vehicles in 2004/05 to 11 accidents per 100 vehicles in 2005/06 | UN | 6-1-3 خفض عدد حوادث المركبات بنسبة 21 في المائة، من 14 حادث لكل 100 مركبة في الفترة 2004- 2005 إلى 11 حادث لكل 100 مركبة في الفترة 2005-2006 |
71. The Advisory Committee was informed that the reason for an increase from $0.8 million to $1.2 million in requirements for vehicle insurance was basically the same as indicated in paragraph 50 above, i.e., heavy losses in terms of both the number of vehicle accidents and the amounts being claimed. | UN | ٧١ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن سبب ما طرأ من زيادة على الاحتياجات للتأمين على المركبات من ٠,٨ من المليون دولار إلى ١,٢ مليون دولار هو فعليا نفس السبب المبين في الفقرة ٥٠ أعلاه، أي ما تم تكبده من خسائر كبيرة من ناحية كل من عدد حوادث المركبات والمبالغ المطالب بها. |