"عدد سكانها" - Translation from Arabic to English

    • a population of
        
    • its population
        
    • with populations
        
    • their population
        
    • with a population
        
    • whose population
        
    • inhabitants
        
    • populations of
        
    • and a population
        
    • their populations
        
    • population is
        
    • have a population
        
    With a population of more than 173 million, Pakistan is the sixth most populous country in the world. UN باكستان سادس أكبر بلد في العالم من حيث عدد السكان، إذ يبلغ عدد سكانها 173 مليوناً.
    It has a population of approximately 1.5 million people, with a population density of 5.9 inhabitants per km2. UN ويقدر عدد سكانها بنحو 000 500 1 نسمة، وتبلغ كثافتها السكانية 5.9 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    The country has more than 100 cities, 13 of which have a population of more than 100,000. UN وهناك أكثر من 100 مدينة، بينها 13 مدينة يزيد عدد سكانها على 000 100 نسمة.
    its population is 23,151,423, with annual growth rate of 2.25 percent. UN ويبلغ عدد سكانها 423 151 23 نسمة، ويبلغ معدل نموها السنوي 2.25 في المائة.
    The number of mega-cities with populations of over 20 million is also growing. UN كما يتزايد عدد المدن العملاقة التي يتجاوز عدد سكانها 20 مليون نسمة.
    No matter how small their population, they need to prepare Open Subtitles مهما كان عدد سكانها صغير، أنها تحتاج إلى إعداد
    In Russia alone, 7,000 towns and villages, with a population of 2.3 million people, have been affected. UN وفي روسيا وحدها أصابت الكارثة ٠٠٠ ٧ مدينة وقرية يبلغ عدد سكانها ٣,٢ مليون نسمة.
    Austria, with a population of just 7 million, is also caring for the needs of over 70,000 refugees on its own territory. UN إن النمسا، التي لا يتجاوز عدد سكانها ٧ ملايين، تقوم أيضا بتلبية احتياجات أكثر من ٠٠٠ ٧٠ لاجئ في أراضيها.
    Thus, Gomirje, a place with a population of 2,000, comprises 36 villages and has been split up into three local communities. UN فانقسمت مثلا غوميريي، وهي منطقة يبلغ عدد سكانها ٠٠٠ ٢ نسمة وتتألف من ٣٦ قرية، إلى ثلاث جماعات محلية.
    It has a population of 22 million and a democratic government. UN ويبلغ عدد سكانها ٢٢ مليون نسمة وتوجد بها حكومة ديمقراطية.
    Taiwan, with a population of 23 million people, continues to play an active and positive role on the international stage. UN لا تزال تايوان، التي يبلغ عدد سكانها 23 مليون نسمة، تضطلع بدور فاعل وإيجابي على الساحة الدولية.
    With a population of approximately 100,000 persons its land space amounts to approximately 88,000 acres. UN ويقارب عدد سكانها 000 100 نسمة وتبلغ مساحتها نحو 000 88 هكتار.
    The Town of St. George was Bermuda's first capital. its population is 1,648. UN وكانت مدينة سانت جورج أول عاصمة لبرمودا، ويبلغ عدد سكانها 648 1 نسمة.
    In the second half of the twentieth century, Andorra was host to immigrants, which multiplied its population by a factor of more than eight. UN وفي النصف الثاني من القرن العشرين، استضافت أندورا المهاجرين الذين ضاعفوا عدد سكانها بمعدل يزيد على ثمانية أضعاف.
    Each Member State is allocated a share of this population factor, in accordance with the proportion of its population to the global population. UN ويخصص لكل دولة عضو حصة من عامل السكان هذا، وفقا لنسبة عدد سكانها إلى عدد سكان العالم.
    Almost two thirds of cities with populations greater than 5 million fall, at least partly, in low-lying flood-prone areas. UN ويقع نحو ثلثي المدن التي يزيد عدد سكانها عن 5 ملايين نسمة، ولو جزئيا، في مناطق منخفضة معرضة للفيضان.
    Municipalities with populations of more than 20,000 must provide social services, either on their own or in association with other agencies. UN وعلى البلديات التي يزيد عدد سكانها عن 000 20 نسمة القيام بتقديم الخدمات الاجتماعية، في جميع الأحوال.
    Cities also tend to make demands on land, water and natural resources that are disproportionately great in relation to their land area or their population, whose high average income results in high rates of consumption. UN وتنزع المدن أيضا إلى استغلال الأراضي والمياه والموارد الطبيعية بشكل مفرط لا يتناسب ومساحة الأراضي التي توجد فيها أو عدد سكانها الذين يؤدي ارتفاع متوسط دخلهم إلى ارتفاع معدلات الاستهلاك لديهم.
    Belize, whose population is about 200,000, has provided a safe haven for well over 20,000 refugees, even though it is an onerous burden. UN وقد وفرت بليز التي يبلغ عدد سكانها ٠٠٠ ٢٠٠ نسمة الملاذ اﻵمــن ﻟ ٠٠٠ ٢٠ لاجــئ، بالرغم من ثقل ذلك العبء.
    It covers an area of 3.6 million km2 and a population of 29 million. UN وتغطي منطقة مساحتها 3.6 مليون كم2 ويبلغ عدد سكانها 29 مليون نسمة.
    68. Raw numbers can, of course, be misleading when countries vary so greatly in the size of their populations. UN 68- والأرقام الخام يمكن أن تكون مضللة بالطبع عندما تتفاوت البلدان بهذه الدرجة من حيث عدد سكانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more