"عدد سكان المناطق الحضرية" - Translation from Arabic to English

    • urban population
        
    • number of urban dwellers
        
    • urban populations
        
    • the number of urban-dwellers
        
    It is projected that Africa's urban population will grow to 1 billion in 2040, and to 1.23 billion in 2050, by which time 60 per cent of all Africans will be living in cities. UN ويُتوقّع أن يزيد عدد سكان المناطق الحضرية في أفريقيا ليصل إلى بليون نسمة في عام 2040، و 1.23 بليون في عام 2050، وعندها سيكون 60 في المائة من سكّان القارة من قاطني المدن.
    In comparison, the urban population of the more developed regions will gain no more than 2 million or 3 million people annually. UN وبالمقارنة، فلن يزداد عدد سكان المناطق الحضرية في المناطق الأكثر تقدما عن مليوني أو ثلاثة ملايين نسمة سنويا.
    Virtually the full increase in the urban population is expected to occur in developing countries. UN ومن المتوقع لهذه الزيادة في عدد سكان المناطق الحضرية أن تحدث كلها تقريبا في البلدان النامية.
    By 2006, the number of urban dwellers will exceed rural dwellers for the first time in history. UN فبحلول عام ٢٠٠٦ سيفوق عدد سكان المناطق الحضرية سكان المناطق الريفية ﻷول مرة في التاريخ.
    But as urban populations swell in numbers, the dream of a better life is turning into desperation. UN لأن الحكومات تركز اهتمامها ومواردها على المدن وتهمل السكان الريفيين ولكن بما أن عدد سكان المناطق الحضرية قد ازداد بدرجة كبيرة، فقد تحول الحلم بحياة أفضل إلى يأس.
    The urban population of developing countries is set to double from 2 to 4 billion in the next 30 years. UN ومن المتوقع أن يتضاعف عدد سكان المناطق الحضرية في البلدان النامية من بليونين إلى 4 بلايين في فترة الثلاثين سنة المقبلة.
    The urban population is growing faster than the rural population. UN وينمو عدد سكان المناطق الحضرية أسرع مما ينمو عدد سكان المناطق الريفية.
    To maintain merely the current standard of living, which is recognized as often inadequate, the availability of all goods and services will have to double since the urban population will itself double. UN فالحفاظ على مستوى المعيشة الحالي في حد ذاته، والمسلم بأنه غير كاف، يحتاج إلى مضاعفة توافر جميع السلع والخدمات حيث سيتضاعف عدد سكان المناطق الحضرية ذاتها.
    Between 1990 and 2010, 90 per cent of the growth in the urban population occurred in developing countries, where the urban-dwelling population increased from 35 per cent to 46 per cent. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 2010، حدث 90 في المائة من نمو سكان الحضر في البلدان النامية، حيث ازداد عدد سكان المناطق الحضرية من 35 في المائة إلى 46 في المائة.
    The proportion of the world's population living in urban areas increased from 43 per cent in 1990 to 53 per cent in 2012, raising the total urban population to 3.7 billion. UN وقد ارتفعت نسبة سكان العالم الذين يعيشون في المناطق الحضرية من 43 في المائة في عام 1990 إلى 53 في المائة في عام 2012، مما جعل إجمالي عدد سكان المناطق الحضرية يرتفع إلى 3.7 بلايين شخص.
    The report warns that the urban population of the continent stands to increase threefold over the next 40 years, with most of that growth taking place in slums. UN ويحذّر التقرير من أن عدد سكان المناطق الحضرية في القارة قد يتضاعف ثلاث مرّات خلال السنوات الـ 40 القادمة، في نموّ سيكون للأحياء الفقيرة النصيب الأعظم منه.
    The rural population of the more developed regions has been declining since the 1960s, and their urban population will increase by just 85 million between 2007 and 2050. UN فقد أخذ عدد سكان المناطق الريفية في المناطق الأكثر تقدما في التراجع منذ الستينات من القرن العشرين وسيزداد عدد سكان المناطق الحضرية فيها بواقع 85 مليون نسمة فقط بين عام 2007 وعام 2050.
    Without sustained reductions in fertility in both urban and rural areas, the urban population in developing countries will grow faster than projected. UN فبدون تخفيضات مستمرة في معدلات الخصوبة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية على السواء، سيتزايد عدد سكان المناطق الحضرية في البلدان النامية بأسرع مما توقعته الإسقاطات.
    About 150,000 people are added to the urban population of developing countries every day, and most of this growth happens in large cities. UN ٦- يزداد عدد سكان المناطق الحضرية في البلدان النامية بنحو ٠٠٠ ٠٥١ نسمة كل يوم، ويحدث الجزء اﻷكبر من هذه الزيادة في المدن الكبيرة.
    Share of world urban population growth accounted for by cities of different class sizes, 1975-2005 and 2005-2025 UN 5 - حصة المدن من مختلف شرائح الأحجام من نمو عدد سكان المناطق الحضرية في العالم، ما بين عام 1975 وعام 2005، وما بين عام 2005 وعام 2025
    Between 2007 and 2050, the urban population is expected to increase almost as much as it did from 1920 to 2007: 3.1 billion additional urban dwellers are expected by 2050, including 1.8 billion in Asia and 0.9 billion in Africa. UN إذ يتوقع أن يرتفع عدد سكان المناطق الحضرية ما بين عام 2007 وعام 2050 بقدر ارتفاع تقريبا ما بين عام 1920 وعام 2007، ويتوقع بحلول عام 2050، أن يزداد عدد سكان المناطق الحضرية بما قدره 3.1 بلايين نسمة، بما في ذلك 1.8 بليون نسمة في آسيا و 0.9 بليون نسمة في أفريقيا.
    In 2008, for the first time in history, the global number of urban dwellers surpassed the number of rural inhabitants. UN وفي عام 2008، ولأول مرة في التاريخ، تجاوز عدد سكان المناطق الحضرية عدد سكان الأرياف.
    75. In 2008, the number of urban dwellers (3.4 billion) will equal, for the first time in history, the number of rural dwellers. UN 75 - في عام 2008، سيعادل عدد سكان المناطق الحضرية (3.4 بلايين نسمة) لأول مرة في التاريخ عدد سكان المناطق الريفية.
    According to UN-Habitat, the number of urban dwellers not receiving safe water has more than doubled during the last decade, from 56 million in 1990 to an unprecedented 118 million in 2000. UN وقد أفاد برنامج الأمم المتحدة للموئل بأن عدد سكان المناطق الحضرية الذين لا يحصلون على مياه شرب مأمونة قد ارتفع بأكثر من الضعف خلال العقد الماضي، من 56 مليوناً في عام 1990 إلى 118 مليوناً في عام 2000، وهو رقم لم يسبق لـه مثيل.
    10. National and city authorities are still finding it difficult to cope with rapidly increasing urban populations. UN ١٠ - لا تزال السلطات الوطنية والبلدية تجد صعوبة في مواجهة تزايد عدد سكان المناطق الحضرية.
    With urban areas growing three to four times faster than their rural counterparts, United Nations projections show that the number of urban-dwellers could outnumber the rural population by 2007. UN وحيث أن وتيرة نمو المناطق الحضرية تزيد على وتيرة نمو المناطق الريفية بثلاث أو أربع مرات، فإن توقعات الأمم المتحدة تشير إلى أن عدد سكان المناطق الحضرية قد يتجاوز عدد سكان المناطق الريفية بحلول عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more