"عدد من أصحاب المطالبات" - Translation from Arabic to English

    • a number of claimants
        
    • several claimants
        
    • a number of the claimants
        
    • several of the claimants have
        
    • number of claimants seek
        
    • a number of these claimants
        
    In addition, a number of claimants were engaged in the repair and maintenance of industrial machinery and equipment in the transport and other sectors. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان عدد من أصحاب المطالبات يعملون في مجال تصليح وصيانة الآليات والمعدات الصناعية في قطاع النقل وفي قطاعات أخرى.
    a number of claimants seek compensation for unpaid sums due under contracts with Iraqi parties for the supply of goods or services. UN 31- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات التعويض عن مبالغ غير مدفوعة مستحقة على الأطراف العراقية عن السلع والخدمات الموفرة لها.
    a number of claimants did not respond to the notifications or failed to submit the original documents without providing satisfactory explanations for such failure. UN ولم يردّ عدد من أصحاب المطالبات على تلك الإشعارات، أو لم يقدموا المستندات الأصلية ولم يوردوا أسباباً وجيهة تعليلاً لعدم تقديمهم إياها.
    several claimants sought compensation on behalf of other entities that had actually suffered the losses asserted. UN والتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً باسم كيانات أخرى لحقت بها فعلاً الخسائر المذكورة في المطالبة.
    several claimants seek compensation for losses suffered due to the devaluation of their domestic currencies during or following Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 200- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن الخسائر المتكبدة بسبب تخفيض قيمة عملاتهم المحلية أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت أو بعدها.
    These decrees named a number of the claimants whose claims are discussed in this sectionreport. UN ووردت في هذه المراسيم أسماء عدد من أصحاب المطالبات الذين تناقَش مطالباتهم في هذا التقرير.
    a number of claimants did not respond to the article 34 notifications sent to them, or only partially responded to some of the questions. UN ولم يرُد عدد من أصحاب المطالبات على الإخطارات الموجهة إليهم بموجب المادة 34 أو أنهم أجابوا جزئياً عن بعض الأسئلة.
    a number of claimants seek compensation for the cost of employees' time spent in efforts to resume business in Kuwait. UN 72- ويلتمس عدد من أصحاب المطالبات التعويض عن تكاليف الوقت الذي كرسه الموظفون لمجهود استئناف الأعمال في الكويت.
    a number of claimants sought to value their loss using estimated repair or replacement costs. UN 40- وعمد عدد من أصحاب المطالبات إلى تقييم خسائرهم باللجوء إلى تقدير تكاليف الإصلاح أو الاستبدال.
    a number of claimants failed to disclose the nationalities of their debtors or provide evidence to demonstrate that their debtors' inability to pay was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وقد عجز عدد من أصحاب المطالبات عن بيان جنسيات مدينيهم، أو تقديم أدلة تبين أن عجز مدينيهم عن الدفع كان نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    a number of claimants in the twelfth instalment asserted claims for contract losses that lacked adequate information to determine the monthly income expected under the contract, or failed to state the duration of the contract. UN 34- وقدم عدد من أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية عشرة مطالبات بالتعويض عن خسائر العقود كانت تفتقر إلى معلومات كافية لتحديد الدخل الشهري المتوقع بموجب العقد، أو لم تذكر مدة العقد.
    a number of claimants requested compensation for unpaid debts owed by an Iraqi party. UN 21- طلب عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن ديون غير مسددة مستحقة على طرف عراقي.
    a number of claimants requested compensation for the loss of goods in transit. UN 25- طلب عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن بضائع فُقدت أثناء النقل العابر.
    Although a number of claimants were successful in reselling the manufactured goods to other customers, others allege that the unique nature of the goods made it impossible to find other buyers. UN ونجح عدد من أصحاب المطالبات في إعادة بيع البضائع المصنعة إلى زبائن آخرين، غير أن أصحاب مطالبات آخرين يدعون أن الطبيعة الفريدة للبضائع حالت دون العثور على جهات مشترية أخرى.
    a number of claimants did not maintain a presence in the compensable area but supplied goods or provided services to customers in this area. UN 127- لم يكن عدد من أصحاب المطالبات متواجداً في المنطقة المشمولة بالتعويض، إلا أنهم قدموا بضائعهم أو خدماتهم لزبائن في هذه المنطقة.
    Further, several claimants seek compensation for general administrative expenses and costs incurred in promoting the claimant's business. UN وفضلاً عن هذا، يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مصروفات إدارية عامة وتكاليف تكبدوها في الدعاية لنشاط صاحب المطالبة.
    Loss of funds in bank accounts several claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq. UN 158- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق.
    several claimants seek compensation for costs incurred in the preparation of claims for submission to the Commission. UN 180- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن التكاليف المتكبدة في إعداد المطالبات لتقديمها إلى اللجنة.
    a number of the claimants included in the thirteenth instalment had submitted several supplements to their claimed amount up to 11 May 1998. UN وقام عدد من أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة عشرة بتقديم عدة ملاحق بمطالباتهم حتى 11 أيار/مايو 1998.
    a number of the claimants seek compensation for payments made or relief provided to others. UN 26- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    several of the claimants have argued that their contracts contain currency exchange rates and, therefore, that these contractually agreed exchange rates should apply to all of their losses. UN 35- ويقول عدد من أصحاب المطالبات إن عقودهم تتضمن أسعار صرف للعملة وإنه ينبغي بالتالي تطبيق أسعار الصرف هذه، المتفق عليها بصورة تعاقدية، على جميع خسائرهم.
    a number of these claimants emphasized that health care in Kuwait was provided free of charge to those who worked in Kuwait as well as to their families. UN وأكد عدد من أصحاب المطالبات هؤلاء أن الرعاية الصحية في الكويت كانت تقدﱠم بالمجان للعاملين في الكويت وﻷسرهم أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more