"عدد من الأهداف الإنمائية للألفية" - Translation from Arabic to English

    • a number of Millennium Development Goals
        
    • several of the Millennium Development Goals
        
    • a number of the Millennium Development Goals
        
    • of several MDGs
        
    • a number of MDGs
        
    • a number of the MDGs
        
    • of several Millennium Development Goals
        
    Fourth, Africa faces the biggest risk of failing to meet a number of Millennium Development Goals. UN رابعا، تواجه أفريقيا خطرا كبيرا في عدم تمكنها من بلوغ عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    IFAD activities contribute to a number of Millennium Development Goals, most specifically Goal 1. UN وتسهم أنشطة الإيفاد في عدد من الأهداف الإنمائية للألفية ولا سيما الهدف 1.
    The global food crisis compounded and reinforced as it is by the global financial crisis, the global energy crisis and the global climate crisis, is a major multi-dimensional challenge for development and the achievement of several of the Millennium Development Goals. UN إن أزمة الغذاء العالمية، التي تفاقمت وتعقّدت نتيجة للأزمة المالية العالمية، وأزمة الطاقة العالمية، وأزمة المناخ العالمية، ثمثّل تحدّيا هائلا متعدد الأبعاد يعوق التنمية وتحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The role of science, technology and innovation in attaining a number of the Millennium Development Goals in developing countries, in some cases even ahead of schedule, was particularly stressed. UN وجرى التشديد بوجه خاص على دور العلم والتكنولوجيا والابتكار في تحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان النامية، حتى قبل موعدها المحدد في بعض الحالات.
    They are important to eradicate poverty, create jobs and promote the achievement of several MDGs. UN فالتكنولوجيا والابتكار عاملان مهمان لاستئصال الفقر، وتوفير فرص العمل، وتعزيز سبل تحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    During the annual ministerial review of the Economic and Social Council in 2008, Kazakhstan will make a voluntary national presentation giving a full assessment of our progress towards achieving a number of MDGs related to primary education, gender equality and environmental sustainability. UN وخلال الدورة الاستعراضية الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2008، ستدلي كازاخستان ببيان وطني طوعي يقدم تقييما كاملا للتقدم الذي أحرزناه نحو بلوغ عدد من الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين والاستدامة البيئية.
    Nevertheless, Namibia has made progress in the provision of health, education and other critical services for the majority of the population, and we are on course to meet a number of the MDGs. UN ورغم ذلك، فقد أحرزت ناميبيا بعض التقدم في توفير الخدمات الصحية والتعليمية وغيرها من الخدمات الحيوية لمعظم السكان، ونحن سائرون على الدرب المؤدي لتلبية عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    She noted that the assistance of UNICEF in strengthening national capacities in health care, nutrition, water and sanitation, education and protection had contributed to the ability of Ghana to achieve a number of Millennium Development Goals. UN وأشارت إلى أن المساعدة المقدمة من اليونيسيف في مجال تعزيز القدرات الوطنية في مجالات الرعاية الصحية والتغذية والمياه والصرف الصحي والتعليم والحماية أسهمت في مقدرة غانا على تحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    She noted that the assistance of UNICEF in strengthening national capacities in health care, nutrition, water and sanitation, education and protection had contributed to the ability of Ghana to achieve a number of Millennium Development Goals. UN وأشارت إلى أن المساعدة المقدمة من اليونيسيف في مجال تعزيز القدرات الوطنية في مجالات الرعاية الصحية والتغذية والمياه والصرف الصحي والتعليم والحماية أسهمت في مقدرة غانا على تحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    12. a number of Millennium Development Goals relate to health and there are a number of ways in which forests can have an impact on health. UN 12 - يتصل عدد من الأهداف الإنمائية للألفية بالصحة، وهناك طرق عديدة يمكن بها للغابات أن تؤثر على الصحة.
    27. Progress on a number of Millennium Development Goals was closely related to progress on issues affecting persons with disabilities. UN 27 - وأردفت تقول إن التقدم بشأن عدد من الأهداف الإنمائية للألفية يرتبط ارتباطا وثيقا بالتقدم بشأن قضايا تتصل بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    IV. Economic, social and cultural rights 57. As pointed out in its national report for the universal periodic review, the Islamic Republic of Iran has achieved a number of positive advances in education and reducing infant and maternal mortality rates, putting the country on track to accomplish a number of Millennium Development Goals. UN 57 - حسب المشار إليه في التقرير الوطني المقدم من جمهورية إيران الإسلامية في إطار الاستعراض الدوري الشامل، حققت إيران عددا من الخطوات الإيجابية في التعليم وفي خفض معدلات وفيات الأمهات والرضع، مما وضع البلد على الطريق إلى بلوغ عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    9.2 It is pertinent to note that there is a commitment in NEPAD to achieving several of the Millennium Development Goals and this represents an important linkage with the United Nations Millennium Declaration. UN 9-2 وتجدر الإشارة إلى أن الشراكة الجديدة تنطوي على التزام بتحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية ويمثل هذا صلة هامة بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    9.2 It is pertinent to note that there is a commitment in NEPAD to achieving several of the Millennium Development Goals and this represents an important linkage with the United Nations Millennium Declaration. UN 9-2 وتجدر الإشارة إلى أن الشراكة الجديدة تنطوي على التزام بتحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية ويمثل هذا صلة هامة بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Current reviews show that lack of STI capacity has in fact hindered the attainment of several MDGs. UN وتبين الاستعراضات الراهنة أن الافتقار إلى القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار أعاق بالفعل تحقيق عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nevertheless, the country has made progress in the provision of health, education and other critical services for the majority of the population, and we are on course to meet a number of the MDGs. UN وبالرغم من ذلك، فقد أحرز البلد تقدما في توفير الخدمات الصحية والتعليمية وغيرها من الخدمات الحيوية لغالبية السكان ونحن في طريقنا إلى بلوغ عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more