The visit also included a number of meetings with representatives of United Nations agencies and international non-governmental organizations. | UN | واشتملت الزيارة أيضاً على عدد من الاجتماعات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية. |
The organization plans to participate in a number of meetings and conferences and will also be holding its own seminars and courses. | UN | ويعتزم الاتحاد المشاركة في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات وسيعقد أيضا حلقاته الدراسية ودوراته التدريبية. |
The Centre contributed to a number of meetings at the eighteenth session of the Commission, including panel discussions on sports and crime prevention, and on crime prevention and criminal justice responses to violence against women. | UN | وساهم المركز في عدد من الاجتماعات في إطار الدورة الثامنة عشرة للجنة، بما في ذلك مناظرات حول الرياضة ومنع الجريمة وتدابير التصدي للعنف ضد المرأة في إطار منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
It had a number of meetings with Family Associations and families. | UN | وعُقد عدد من الاجتماعات مع رابطات أسر ومع أسر. |
In several meetings with the Group, however, BIVAC claims that it knows of no instances of actual or attempted arms shipments into Côte d’Ivoire. | UN | لكن، في عدد من الاجتماعات مع الفريق، ادعت الشركة أنها ليست على علم بأي حالة شحن أو محاولة شحن للأسلحة إلى كوت ديفوار. |
Members of the secretariat participated as speakers in a number of meetings convened by other organizations. | UN | وشارك أعضاء من الأمانة العامة بالتحدث في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظمات أخرى. |
In the course of this year a number of meetings have been held between the Croatian and Montenegrin officials at various levels, including the highest level. | UN | وخلال العام الحالي، تم عقد عدد من الاجتماعات بين المسؤولين في كرواتيا وفي الجبل الأسود على مستويات شتى، بما في ذلك أعلى المستويات. |
a number of meetings have been held to help in the preparation of the UNU Strategic Plan. | UN | وعقد عدد من الاجتماعات للمساعدة في إعداد الخطة الاستراتيجية لجامعة اﻷمم المتحدة. |
As the release was under way, and immediately thereafter, a number of meetings took place between senior members of the international community and General Mladić. | UN | ومع سير عملية اﻹفراج، وبعدها مباشرة، عقد عدد من الاجتماعات بين كبار أعضاء المجتمع الدولي والجنرال ملاديتش. |
There have been a number of meetings in the northern Mediterranean region to prepare implementation plans for the Convention. | UN | وقد عقد عدد من الاجتماعات في منطقة شمالي البحر اﻷبيض المتوسط ﻹعداد خطط لتنفيذ الاتفاقية. |
a number of meetings were held with the large number of international NGOs working with the internally displaced. | UN | وعُقد عدد من الاجتماعات مع عدد كبير من المنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في مجال المشردين داخلياً. |
Rather, a number of meetings should be devoted to an overview of the draft programme of action. | UN | وينبغي بدلا من ذلك تكريس عدد من الاجتماعات لاستعراض مشروع برنامج العمل. |
Over the past three years a number of meetings on various aspects of Mine Action have been organized. | UN | تم على مدى الأعوام الثلاثة الماضية تنظيم عدد من الاجتماعات التي تناولت سائر جوانب الأعمال المتعلقة بالألغام. |
a number of meetings have recently been convened at the regional level in pursuance of those objectives. | UN | وقد عُقد مؤخرا على الصعيد الإقليمي عدد من الاجتماعات سعيا لتحقيق تلك الأهداف. |
Like some other representatives of the Court, I have also taken part in a number of meetings with the Organization of American States. | UN | وقد شاركتُ أيضا، شأني شأن بعض ممثلي المحكمة الآخرين، في عدد من الاجتماعات مع منظمة الدول الأمريكية. |
Subsequently, a number of meetings were held among Iraq's political leaders to defuse the crisis and reach agreement on the way forward. | UN | وعقب ذلك، عُقد عدد من الاجتماعات فيما بين قادة العراق السياسيين لتهدئة الأزمة والتوصل إلى اتفاق بشأن سبل المضي قدما. |
a number of meetings and workshops have been held on the issue. | UN | وعُقد عدد من الاجتماعات وحلقات العمل بشأن المسألة. |
a number of meetings and workshops have been held on the issue; | UN | وعُقد عدد من الاجتماعات وحلقات العمل بشأن المسألة؛ |
For this purpose a number of meetings have been held all over the country and a pilot project in 5 counties has been established. | UN | ولهذا الغرض، عُقد عدد من الاجتماعات في جميع أنحاء البلد وتم إنشاء مشاريع تجريبية في 5 مقاطعات. |
The SADC Mining Ministers meeting was followed by a number of meetings at ministerial level. | UN | وأعقب اجتماع وزراء التعدين للجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي عدد من الاجتماعات على المستوى الوزاري. |
Since the adoption of resolution 62/244, several meetings, workshops and commemorative events have taken place, including the publication of major reports. | UN | منذ اعتماد الجمعية العامة لقرارها 62/244، تم عقد عدد من الاجتماعات وتنظيم حلقات عمل وأحداث تذكارية، ونشر تقارير رئيسية. |