However, a number of considerations are taken into account when dealing with such children. These include: | UN | ومع ذلك يتم مراعاة عدد من الاعتبارات في التعامل مع هؤلاء الأطفال منها: |
However, a number of considerations are taken into account when dealing with such children. These include: | UN | ومع ذلك يتم مراعاة عدد من الاعتبارات في التعامل مع هؤلاء الأطفال منها: |
Moreover, a number of considerations should govern the five-year review. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يحكم هذا الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات عدد من الاعتبارات. |
To reach that decision, the Conference needed to balance a number of considerations. | UN | وللتوصّل إلى ذلك القرار، من اللازم أن يعمد المؤتمر إلى الموازنة بين عدد من الاعتبارات. |
In applying this objective to a particular claim, regard must be had to a number of considerations. | UN | ولدى مراعاة هذا الغرض في أية مطالبة بعينها، لا بد من أخذ عدد من الاعتبارات في الحسبان. |
a number of considerations are nonetheless taken into account when dealing with such children, including: | UN | ومع ذلك يتم مراعاة عدد من الاعتبارات في التعامل مع هؤلاء الأطفال منها: |
In Chapter 3, a number of considerations are given to `what could have been avoided'. | UN | في الفصل 3 أُولِي عدد من الاعتبارات لـ ' ما كان يمكن تفاديه`. |
From the perspective of the UNCTAD secretariat, a number of considerations seem to be particularly important in this respect. | UN | فمن وجهة نظر أمانة اﻷونكتاد، هناك عدد من الاعتبارات التي تتسم فيما يبدو بأهمية خاصة في هذا الصدد. |
From a policy perspective a number of considerations arise. | UN | ويثور في هذا الصدد عدد من الاعتبارات من منظور السياسات. |
a number of considerations were raised with regard to cross-sectoral environmental impact assessments such as the identification of the entity that would carry out the assessments as well as the body to which the results of such assessments would be reported. | UN | وطرح عدد من الاعتبارات فيما يتعلق بتقييمات الأثر البيئي الشاملة لعدة قطاعات مثل تحديد الكيان الذي سيجري هذه التقييمات فضلا عن الهيئة التي ستبلغ بنتائج هذه التقييمات. |
9. The proposal for the priority theme is based on a number of considerations. | UN | 9 - ويستند المقترح المتعلق باختيار الموضوع ذي الأولوية إلى عدد من الاعتبارات. |
Accordingly, in section A.2, this chapter addresses a number of considerations about the structure and operation of a general security rights registry. | UN | وبالتالي، تجري في القسم ألف - 2 من هذا الفصل معالجة عدد من الاعتبارات المتعلقة بهيكل وتشغيل سجل عام للحقوق الضمانية. |
The document concludes with a number of considerations that need to be taken into account in the design of new schemes, or in the reform of existing ones, to make them compatible with the most widely accepted standards and best practices in transit transport operations. Contents | UN | وتخلص الوثيقة إلى عدد من الاعتبارات التي يتعين أن تراعى لدى تصميم مخططات جديدة أو إصلاح المخططات القائمة، بغية جعلها تتماشى مع المعايير وأفضل الممارسات الأكثر انتشاراً في عمليات النقل العابر. |
1. The issue of the succession of States usually entails a number of considerations in respect of the individual right to a nationality. | UN | 1 - تنطوي مسألة خلافة الدول عادة على عدد من الاعتبارات فيما يتعلق بحق الفرد في الجنسية. |
As we are about to engage in a new review cycle, the European Union wishes also to bring forward a number of considerations guiding it during the preparatory process. | UN | وإذ نهم بالخوض في دورة استعراضية جديدة، يرغب الاتحاد الأوروبي أيضا في أن يشير إلى عدد من الاعتبارات التي يسترشد بها أثناء العملية التحضيرية. |
She also elaborated on a number of considerations that auditors need to make in relation to fair value - based measurements in the aftermath of the financial crisis. | UN | كما تحدثت عن عدد من الاعتبارات التي ينبغي أن يراعيها مراجعو الحسابات فيما يتصل بالقياسات القائمة على القيمة العادلة في أعقاب الأزمة المالية. |
" In applying this objective to a particular claim, regard must be had to a number of considerations. | UN | " لدى تطبيق هذا الهدف على أية مطالبة بعينها، لا بد من أخذ عدد من الاعتبارات في الحسبان. |
The question of how much change in gender equality and in what direction -- increase or decrease -- depends on a number of considerations: | UN | والسؤال عن مقدار التغيير الذي طرأ في مجال المساواة بين الجنسين وفي أي اتجاه - يتزايد أو يتناقص - يتوقف على عدد من الاعتبارات. |
54. Mere political participation, therefore, is not sufficient to constitute " effective " participation, and a number of considerations arise in this regard. One relates to the legitimacy of minority political representatives. | UN | 54- وبالتالي، فإن مجرد المشاركة السياسية ليس كافياً لكي تكون هذه المشاركة " فعالة " وينبغي مراعاة عدد من الاعتبارات بهذا الخصوص، ومن ذلك على سبيل المثال مدى شرعية الممثلين السياسيين للأقلية. |
27. Mere political participation, therefore, is not sufficient to constitute " effective " participation, and a number of considerations arise in this regard. One relates to the legitimacy of minority political representatives. | UN | 27- وبالتالي، فإن مجرد المشاركة السياسية ليس كافياً لكي تكون هذه المشاركة " فعالة " وينبغي مراعاة عدد من الاعتبارات بهذا الخصوص، ومن ذلك على سبيل المثال مدى شرعية الممثلين السياسيين للأقلية. |