"عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Translation from Arabic to English

    • a number of small island developing States
        
    • a number of SIDS
        
    • some small island developing States
        
    • several small island developing States
        
    • number of small island developing States are
        
    In a number of small island developing States, climate data-collection systems have also become operative. UN وأصبحت نظم جمع البيانات عن المناخ في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية نافذة المفعول أيضا.
    a number of small island developing States achieved well above the average rates of growth in teledensity. UN وحقق عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية معدلات نمو أعلى من المتوسط بكثير في كثافة الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    The agency is working with a number of small island developing States to access funds to address adaptation priorities in the areas of ecosystem resilience and climate-resilient development. UN وتعمل هذه الوكالة مــع عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية للحصول على الأمـوال لمعالجــة أولويــات التكيف في مجالات مرونة النُظم الإيكولوجية والتنمية ذات المرونة المناخية.
    The World Bank provided tangible support for a series of international coral reef management workshops convened in a number of small island developing States. UN وقدم البنك الدولي دعما ملموسا لمجموعة من حلقات العمل الدولية المعقودة في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية عن إدارة الشُعب المرجانية.
    These networks, if established, would benefit a number of small island developing States. UN وفي حالة إنشاء هاتين الشبكتين، سيستفيد منهما عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    a number of small island developing States would benefit from these new networks. UN وسيستفيد من هذه الشبكات الجديدة عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    These networks, if established, would benefit a number of small island developing States. UN وفي حالة إنشاء هاتين الشبكتين، سيستفيد منهما عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Establishment of regional maritime coordination networks in eastern and southern Africa, and in the South Pacific, which will benefit a number of small island developing States. UN إنشاء شبكات إقليمية للتنسيق البحري فــي شــرق افريقيــا والجنوب الافريقي وفي جنوب المحيط الهادئ سيستفيد منها عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    WMO fellowships for studies in meteorology and operational hydrology have been awarded to candidates from a number of small island developing States. UN وقد منحت زمالات المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية الخاصة بالدراسات في مجالي اﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا التشغيلية لمرشحين من عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, a number of small island developing States composed of low-lying atolls could face an existential risk of becoming uninhabitable owing to climate change impacts, in particular a rise in sea level. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يواجه عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية مكون من جزر مرجانية منخفضة مخاطر وجودية بأن تصبح غير صالحة للسكن بسبب آثار تغير المناخ، ولا سيما ارتفاع مستوى سطح البحر.
    a number of small island developing States and least developed countries have enjoyed social and economic progress as a result of effective policy interventions, measures to promote inclusive and gender-sensitive development, and good management of natural capital. UN فقد حقق عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا تقدما اجتماعيا واقتصاديا نتيجة لتدخلات فعالة في مجال السياسات، والتدابير الرامية إلى تشجيع التنمية الشاملة المراعية للاعتبارات الجنسانية، والإدارة الجيدة لرأس المال الطبيعي.
    The reform of the EU-African, Caribbean and Pacific Sugar Protocol and other preferences has therefore had serious impact on the agriculture sector in a number of small island developing States. UN ومن ثم، كان لإصلاح بروتوكول السكر بين الاتحاد الأوروبي وبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ وسائر الأفضليات كبير الأثر على قطاع الزراعة في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    a number of small island developing States have benefited from promotion of sports and other fisheries that are an integral component of ecotourism. UN وقد استعاد عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الترويج للرياضة وغير ذلك من مصائد اﻷسماك التي تشكل مكونا لا يتجزأ من السياحة الايكولوجية.
    3. Significant progress had been made in waste management in a number of small island developing States. UN ٣ - تم إحراز تقدم ملحوظ في إدارة النفايات في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    19. a number of small island developing States are beginning to develop innovative programmes to save their forests and coral reefs. UN ١٩ - بدأ عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية فــي وضـع برامـج مبتكـرة ﻹنقـاذ غاباتهـا وشعابهـا المرجانية.
    In the Caribbean, a number of small island developing States and areas, including Antigua and Barbuda, Dominica, Saint Kitts and Nevis and the United States Virgin Islands, have suffered severe damage from hurricanes. UN وفي منطقة البحر الكاريبي تعرض عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية بما فيها أنتيغوا وبربودا ودومينيكا وسانت كيتس ونيفيس وجزر فرجن اﻷمريكية إلى أضرار شديدة بسبب اﻷعاصير.
    In a number of small island developing States, oil refining and petrochemical production also generate industrial wastes. UN وتتولد النفايات الصناعية أيضا في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية عن عمليات تكرير النفط وإنتاج المواد البتروكيميائية.
    a number of small island developing States have created high-level bodies to monitor and coordinate the design and implementation of sustainable development strategies, including human resource development. UN وأنشأ عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية هيئات رفيعة المستوى لرصد وتنسيق تصميم وتنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة ومن بينها تنمية الموارد البشرية.
    A number of donor countries shared the concern of SIDS that climate variability and climate change continue to pose a major threat to the sustainable and even the survival of a number of SIDS, and agreed that these issues had so far not been adequately addressed. UN وأعرب عدد من البلدان المانحة عن مشاركتها قلق الدول الجزرية الصغيرة النامية من أن تقلب المناخ وتغيره ما زال يشكل خطرا كبيرا على قدرة عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية على الاستمرار وحتى على البقاء، واتفقوا على أن هذه المسائل لم تُعالج على نحو كاف حتى الآن.
    WHO has been collaborating with national health and environmental health institutions in some small island developing States in the development of their technical, human and organizational capacities. UN تتعاون منظمة الصحة العالمية مع منظمات وطنية صحية وبيئية في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تنمية قدرتها التقنية والبشرية والتنظيمية.
    5. The problem of a small population is aggravated in several small island developing States by poor health status. UN ٥ - وتتفاقم مشكلة صغر حجم السكان في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية نتيجة لضعف الحالة الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more