It states that the Minister for Foreign Affairs wrote an article in a Danish newspaper warning against disrespect among religions. | UN | وتذكر الرسالة كذلك تصريح وزير الخارجية الذي أدلى به إلى صحيفة دانمركية يعارض فيه عدم الاحترام بين الأديان. |
No disrespect, but you're not qualified to be out here. | Open Subtitles | لا أقصد عدم الاحترام,لكنك غير مؤهل لتكون بالخارج هنا |
The way I look at it, my parents got me out, seems like disrespect to move back. | Open Subtitles | الطريقة التي انظر إليها لأمر والداي اخرجوني منها يبدو مثل عدم الاحترام للانتقال إلى الخلف |
Israel's Museum of Tolerance was a contradiction in terms, since a lack of respect for the burial ground on which it was being built was the opposite of tolerance. | UN | ويحمل متحف إسرائيل للتسامح تناقضاته بين جنبيه طالما أن عدم الاحترام للمقبرة التي بني عليها يمثل موقفا مناقضا للتسامح. |
It had been decided that the equivalent in the Uzbek language would have a negative connotation and could be interpreted as disrespectful and derogatory. | UN | وقد تقرر أن ما يعادله باللغة الأوزبكية له دلالة سلبية، ويمكن أن يفسر على أنه مهين ويدل على عدم الاحترام. |
disrespect can lead to familial rebuke. | UN | ويمكن أن يُفضي عدم الاحترام إلى توبيخ على مستوى الأسرة. |
Any manifestation of disrespect towards | UN | وأي مظهر من عدم الاحترام نحو النساء أو الأطفال يصبح قضية تهم المجتمع. |
I wanted to make a brief comment, not out of disrespect or in an effort to insult, but on the basis of procedure. | UN | وودت أن أبدي ملاحظة قصيرة، لا بدافع عدم الاحترام أو في محاولة للإهانة، ولكن على أساس إجرائي. |
It requires no evidence of incitement to violence and lacks any objective standard for identifying disrespect. | UN | ولا يشترط هذا القانون أي دليل على التحريض على العنف ويفتقر إلى أي معيار موضوعي لتحديد عدم الاحترام. |
Using crude language of a kind not used in the Committee was also a sign of disrespect. | UN | كما أن استخدام لغة فظة من نوع لا يستخدم في اللجان هو أيضا علامة على عدم الاحترام. |
The question we are considering is whether genetic discrimination expresses disrespect or unequal concern. | UN | والمسألة التي نحن بصدد دراستها هي ما إذا كان التمييز الجيني يعبر عن عدم الاحترام أو عدم المساواة. |
But laws that explicitly discriminate against women symbolize the open disrespect of governments for this fundamental right. | UN | ولكن القوانين التي تميز صراحة ضد المرأة ترمز إلى عدم الاحترام الواضح من قبل الحكومات لهذا الحق الأساسي. |
The most appropriate response to acts of disrespect towards a religion, such as the recent anti-Islamic video would be peaceful protest. | UN | وأنسب طريقة للرد على أعمال عدم الاحترام تجاه أي دين، من قبيل الفيديو الأخير المناهض للإسلام هي من خلال الاحتجاج السلمي. |
Any form of abuse, neglect or disrespect of health system users undermines their rights. | UN | فأي شكل من أشكال الاعتداء أو الإهمال أو عدم الاحترام لمستخدمي النظام الصحي يقوض إعمال حقوقهم. |
" Prohibitions of displays of disrespect to a religion or other belief systems, including blasphemy laws, are generally incompatible with the Covenant. | UN | " يتعارض بشكل عام مع العهد حظر إظهار عدم الاحترام لدين أو نظام عقائدي آخر، بما في ذلك قوانين التجديـف. |
Violence has taken on a new form, where blatant disrespect and cruelty is seen. | UN | وقد اتخذ العنف شكلاً جديداً، حيث أصبح عدم الاحترام الجارح والقسوة من بين الظواهر. |
We find this lack of respect for our sovereign position disturbing. | UN | ونرى أن عدم الاحترام هذا لموقفنا السيادي أمر يبعث على الانزعاج. |
In addition to lack of respect, ignorance of these principles is often at the source of violations. | UN | وغالبا ما يكون الجهل بهذه المبادئ هو مصدر هذه الانتهاكات بالإضافة إلى عدم الاحترام. |
He thinks it's disrespectful or something. | Open Subtitles | انه يظن بانه من باب عدم الاحترام او شيء من هذا القبيل |
That is very disrespectful to your leader. | Open Subtitles | هذا هو عدم الاحترام للغاية لزعيم الخاص بك. |
The source considers that the complete disregard for the right to a fair trial in these cases is of such gravity as to give the deprivation of the three men's liberty an arbitrary character. | UN | ويرى المصدر أن عدم الاحترام المطلق للحق في محاكمة عادلة في هذه الحالات هو من الخطورة بحيث يضفي على سلب حرية هؤلاء الرجال الثلاثة طابعاً تعسفياً. |