"عدم انتظام" - Translation from Arabic to English

    • irregular
        
    • uneven
        
    • erratic
        
    • irregularity
        
    • arrhythmia
        
    • inconsistent
        
    • lack of consistency
        
    • irregularities
        
    • sporadic
        
    Health workers in remote areas face more difficult conditions due to irregular salaries, lack of medicines and equipment. UN ويواجه الأخصائيون الصحيون في المناطق النائية أوضاعا أصعب بسبب عدم انتظام المرتبات، والافتقار إلى الأدوية والمعدات.
    As a boy, Daniel was diagnosed with an irregular heartbeat. Open Subtitles كصبي .. تشخيص دانيال كان عدم انتظام ضربات القلب
    :: Progress in slowing natural resource degradation has been uneven. UN :: عدم انتظام التقدم في إبطاء تدهور الموارد الطبيعية.
    Poverty was not inevitable but was the result of uneven and unevenly paced economic development. UN والفقر ليس أمرا حتميا إلا أنه نتيجة من نتائج عدم انتظام التنمية الاقتصادية وتفاوت سرعتها.
    The shortage was caused by the erratic arrival of pulses as a result of late contracting and poor performance by some suppliers. UN وقد حدث هذا النقص بسبب عدم انتظام وصول البقول نتيجة للتأخر في التعاقد وسوء الأداء من جانب بعض الموردين.
    However, given the erratic delivery of supplies of food at the time, this was not feasible. UN غير أن ذلك تعذر بسبب عدم انتظام تسليم اﻹمدادات الغذائية. اﻹنصاف
    In some cases, it will exacerbate existing problems, such as water scarcity or irregular rainfall. UN كما أنه سيؤدي في بعض الحالات إلى تفاقم المشاكل القائمة، مثل ندرة المياه أو عدم انتظام سقوط الأمطار.
    The effects are manifested in phenomena such as irregular rainfall, floods and violent storms. UN وتتجلى هذه الآثار في ظواهر مثل عدم انتظام هطول الأمطار والفيضانات والعواصف العنيفة.
    In Cape Verde and Sao Tome, irregular rainfall causes periodic drought and famine. UN وفي الرأس الأخضر وسان تومي، يتسبب عدم انتظام سقوط الأمطار في الجفاف والمجاعة بشكل دوري.
    Nevertheless, the irregular flow of donor support prevented the Palestinian Authority from meeting its periodical obligations. UN ومع ذلك فإن عدم انتظام تدفق الدعم المقدم من المانحين قد حال دون تمكُّن السلطة الفلسطينية من الوفاء بالتزاماتها الدورية.
    The Panel also notes that Iraq had a history of irregular payment of its debts to the corporation, and had generally made late or partial payments over the course of its dealings with the corporation. UN كما يلاحظ الفريق عدم انتظام العراق في دفع ديونه للشركة في السابق، وقد كانت مدفوعاته متأخرة وجزئية خلال تعاملاته معها.
    The baby suffered from an irregular heartbeat. UN وكان هذا الطفل يعاني من عدم انتظام ضربات القلب.
    On the contrary, uneven rates of growth in the organization of production have led to pervasive informalization. UN وعلى العكس من ذلك، أدى عدم انتظام معدلات النمو الاقتصادي في تنظيم اﻹنتاج إلى انتشار العمل في الاقتصاد غير الرسمي.
    It is, however, concerned that implementation of these procedures has been uneven. UN بيد أن القلق يساوره لما اتسم به تنفيذ هذه اﻹجراءات من عدم انتظام.
    Poverty was not inevitable but was the result of uneven and unevenly paced economic development. UN ولا يمكن تجنب الفقر، إلا أنه نتيجة من نتائج عدم انتظام التنمية الاقتصادية وتفاوت سرعتها.
    OIOS observed, however, that the uneven staffing and mandate of the Unit had resulted in erratic coordination. UN بيد أن المكتب لاحظ أن عدم التكافؤ بين ملاك الموظفين في الوحدة وولايتها أدى إلى عدم انتظام التنسيق.
    I've got a headache, erratic pulse, and now look at this. Open Subtitles لقد حصلت على الصداع، عدم انتظام النبض ، وننظر الآن في هذا.
    As erratic fighting between both sides continue to flare up. Open Subtitles حيث أن عدم انتظام القتال بين الجانبين لا يزال مشتعلا.
    Moreover, further to the irregularity, unpredictability and length of cluster meetings, the report mentions the lack of consistency in the system representation at regional consultations affecting the work of clusters. UN ففضلاً عن عدم انتظام اجتماعات المجموعات وعدم إمكانية التنبؤ بها وطولها، يشير التقرير إلى أن عدم الاتساق في تمثيل المنظومة في المشاورات الإقليمية يؤثر على أعمال المجموعات.
    Now his heart is starting to show signs of arrhythmia. Open Subtitles حسنا, و الآن بدء قلبه علامات عدم انتظام القلب
    Services and utilities are forced to rely on generators and UPS units vulnerable due to inconsistent supply of spare parts. UN واضطرت الخدمات والمرافق إلى الاعتماد على مولدات طاقة ووحدات إمداد بالتيار الكهربائي لا يمكن الاعتماد عليها نتيجة عدم انتظام توفير قطع الغيار.
    The Group observed a lack of consistency in reporting by States of all regions. UN ولاحظ الفريق عدم انتظام تقديم التقارير التي قدمتها الدول من جميع المناطق.
    I'm looking at the irregularities. He's got S.T. Elevations. Open Subtitles أرى أن هناك عدم انتظام بالدقات إنه يعاني من تسارع في معدل النبض
    Monitoring of implementation of coordinating body decisions and measuring of coordinating body performance is sporadic UN عدم انتظام عمليات رصد تنفيذ قرارات هيئات التنسيق وقياس أدائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more