"عدم موافقة على" - Translation from Arabic to English

    • disapproval of
        
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    Disclaimer The use of trade names in the present document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً لتيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية، وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    Disclaimer The use of trade names in the present document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية، وليس المقصود منها أن تنطوي على أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها.
    4. Thus, the General Assembly, by merely taking note of the relevant decisions in paragraph 17 of resolution 65/162 of 20 December 2010, did not express approval or disapproval of the arrangement outlined therein, and accordingly did not establish the platform as a United Nations body. UN 4 - وعلى هذا فإن الجمعية العامة عندما تكتفي بالإحاطة علماً بالقرارات ذات الصلة المذكورة في الفقرة 17 من القرار 65/162 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2010، فإنها لا تعرب عن موافقة أو عدم موافقة على الترتيب المذكور في تلك القرارات، وبالتالي فإنها لم تنشئ المحفل كهيئة من هيئات الأمم المتحدة.
    4. Thus, the General Assembly, by merely taking note of the relevant decisions in paragraph 17 of resolution 65/162 of 20 December 2010, did not express approval or disapproval of the arrangement outlined therein, and accordingly did not establish the platform as a United Nations body. UN 4 - وعلى هذا فإن الجمعية العامة عندما تكتفي بالإحاطة علماً بالقرارات ذات الصلة المذكورة في الفقرة 17 من القرار 65/162 المؤرخ 20 تموز/يوليه 2010، فإنها لا تعرب عن موافقة أو عدم موافقة على الترتيب المذكور في تلك القرارات، وبالتالي فإنها لم تنشئ المحفل كهيئة من هيئات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more