Concerning article 49 it has been held that notice after several months is clearly not reasonable. | UN | وفيما يتعلّق بالمادّة 49 اعتُبر أنّ الإشعار بعد عدّة أشهر غير معقول بصورة واضحة. |
The plaintiff delivered the clothing over several months for sale by the defendant to other buyers. | UN | وقام المدَّعِي بتوريد الملابس على مدار عدّة أشهر ليبيعها المدَّعَى عليه إلى بائعين آخرين. |
However, 165 defective DVD players were returned several months after the DVD players went on sale, although the dispute had already been settled through an earlier arbitration. | UN | لكن أعيد 165 جهازا معيبا بعد عدّة أشهر من طرح الأجهزة للبيع، وإن كان النـزاع قد فُض بالفعل عن طريق عملية تحكيم سابقة. |
I heard about the incident you had a few months ago. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن الحادثة التي تعرّضتِ لها منذ عدّة أشهر. |
A few months ago, a man came to my apartment. Said he had information about my father's whereabouts. | Open Subtitles | منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي. |
Oh, I might be bicycling in France in a couple of months. | Open Subtitles | قد أكون على الدراجه في (فرنسا) بعد عدّة أشهر |
This is the first real meat he's had for several months but his success will test the growing friendship between the two males. | Open Subtitles | إنه اللحم الأوّل الذي يحظى به منذ عدّة أشهر لكن هذا النجاح سيختبر الصداقة المتنامية بين الذكرين |
We checked the address on her license. She hasn't lived here for several months. | Open Subtitles | لقد قمنا بالتحقق من العنوان الموجود على رخصة القيادة و التسجيل لكنها لم تسكن هنا منذ عدّة أشهر |
9. The new Virtual Integrated System of Information (VISION) had been operational for several months, the result of intensive work in New York and all offices. | UN | VISION - قد دخل طور التشغيل منذ عدّة أشهر بفضل العمل المكثف الذي قامت به نيويورك وجميع المكاتب. |
Training and certification of members of Local Committees on Contracts in all the field missions began in September 2007 and will be rolled out over a period of several months. | UN | وبدأ في أيلول/سبتمبر 2007، تدريب وترخيص أعضاء لجان العقود المحلية في جميع البعثات الميدانية، وسيستمر على مدى عدّة أشهر. |
Later, he was transferred to Al Mahabit Al Aama, a detention centre of the General Intelligence Services located at Al Hayr Prison in Riyadh, where he was kept in incommunicado detention during several months. | UN | وفيما بعد نُقل إلى مركز احتجاز تابع لجهاز الاستخبارات العامة في سجن الحائر في الرياض، حيث وُضع قيد الحبس الانفرادي على مدى عدّة أشهر. |
The leaves gradually decompose. And, several months later: | Open Subtitles | ،مع الوقت وبشكل تدريجي تتحلل الأوراق ...وبعد عدّة أشهر |
He went missing several months ago. | Open Subtitles | والسيطرة عليه لقد اختفى منذ عدّة أشهر |
A strange and sudden death several months ago. | Open Subtitles | ميتةً غريبة ومفاجئة قبل عدّة أشهر. |
The Secretariat has reviewed the substantive items actually considered during the first session over a number of years to assess whether a delay of several months in their examination by the Board would have had any negative consequences. | UN | وقد استعرضت الأمانة البنود الموضوعية التي تم النظر فيها بالفعل خلال الدورة الأولى على مدى عدد من السنوات، من أجل تقييم ما إذا كان تأخّر المجلس عن النظر في تلك البنود عدّة أشهر من شأنه أن يؤدي إلى نتائج سلبية. |
138. The new Virtual Integrated System of Information (VISION) had been operational for several months, the result of intensive work in New York and all offices. | UN | 138 - واستطرد قائلا إن نظام المعلومات الافتراضي المتكامل - VISION - قد دخل طور التشغيل منذ عدّة أشهر بفضل العمل المكثف الذي قامت به نيويورك وجميع المكاتب. |
Last Christmas, I almost killed you. A few months ago, you saved my life. | Open Subtitles | في عيد الميلاد الماضي كدت أقتلك فإذا بك تنقذ حياتي منذ عدّة أشهر. |
I should've listened to my gut. Walked away a few months ago. | Open Subtitles | كان عليّ أن أنصت إلى حدسي وأرحل قبل عدّة أشهر |
A few months later, drove his cruiser into a brick wall. | Open Subtitles | قبل عدّة أشهر قاد سفينته الحربيَّة لتصطدم بجدار قرميدي |
Well, he's been doing really great for a few months, so Dickerson made him and his buddies members of this winning brain trust. | Open Subtitles | حسناً، لقد أبلى حسناً قبل عدّة أشهر ديكرسون" جعله هو و رفاقه أعضاءاً" في فريق الأمغة أو شيء من هذا القبيل |
Maybe, like, a few months ago. | Open Subtitles | ربّما، منذ عدّة أشهر. |
She's gonna die in a couple of months. | Open Subtitles | فستموت خلال عدّة أشهر |