"عذراً على" - Translation from Arabic to English

    • Sorry to
        
    • Sorry for the
        
    • Sorry about the
        
    • Sorry I'm
        
    • pardon the
        
    • Excuse the
        
    • Pardon my
        
    • excuse for
        
    • Excuse me for
        
    • Forgive me for
        
    Sorry to interrupt, but I just took a break from painting. Open Subtitles عذراً على المقاطعة، ولكن للتوي حصلت على إستراحة من الرسم
    Sorry to interrupt you getting into someone's yoga pants. Open Subtitles عذراً على المقاطعة إنك ترتدي بنطال اليوغا لأحدهم
    I'm Sorry to interrupt your hard work cleaning bedpans... the only thing you're qualified at any other hospital on Planet Earth. Open Subtitles عذراً على مقاطعة عملكما الشاق .. في تنظيف نونيّات السرائر والذي هو الشيء الوحيد المؤهلتان لفعله في أي مستشفى على الأرض
    Sorry for the intrusion. There's something I'd like to discuss with you. Open Subtitles عذراً على الإزعاج، لكن أريدُ مناقشةَ أمرٍ معكِ.
    Sorry about the short notice, but we're honored to have you. Open Subtitles عذراً على حضورك بسرعة لكن وجودك يشرفنا
    - Sorry I'm late. Stupid baby classes again. Open Subtitles عذراً على تأخري، دروس الإعتناء بالرضع الغبية مجدداً.
    We're Sorry to have disturbed you. We're just trying to keep this neighborhood safe. Open Subtitles عذراً على إزعاجكِ، نحن نحاول إبقاء هذا الحيّ آمناً.
    Sorry to bother you, sir. Just a couple questions. Open Subtitles عذراً على إزعاجك يا سيدي، ولكن لدينا بضعة أسئلة لك.
    Sorry to interrupt, but we need your help. Open Subtitles عذراً على المقاطعة لكنّنا بحاجة لمساعدتكنّ
    I have to get back to work. I-I'm Sorry to bother you. Open Subtitles عليّ العودة إلى العمل، عذراً على إزعاجكِ.
    Sorry to interrupt. Did you get a chance to sign those papers? Open Subtitles عذراً على المقاطعة هل قمت بتوقيع الأوراق؟
    Hey, Sorry to interrupt. Is this a bad time? Open Subtitles مرحباً، عذراً على المقاطعة، أهذا وقت سيّئ؟
    Well, we're away then. Sorry to ruin your evening. Now, remember... Open Subtitles حسناً، لقد انتهينا، عذراً على إفساد أمسيتكما
    Sorry to drag you guys over here, but I think I have it handled. Open Subtitles عذراً على استدعائكما هنا الوضعية ممسوك بزمامها.
    - Tell him Sorry for the inconvenience. - Try the hood. Open Subtitles و قل له عذراً على عن المضايقة حاول بالقلنسوة
    Sorry about the confusion.. got the rent? Open Subtitles ,عذراً على الإلتباس معكِ الإيجار؟
    Sorry, I'm late. The dog sled only does 30. Open Subtitles عذراً على التأخر، كلاب الزحافات تمشي سوى 20 في السّاعة
    pardon the alliteration, but which would you prefer, penmanship or progress? Open Subtitles كيف لا يعرفون شيئاً عن فن الكتابة؟ عذراً على الأخطاء الإملائيه ... لكن، مالذي تفضل فن الكتابة أم تقدم؟
    Now, Excuse the delay while we move things around and change our costumes. Open Subtitles عذراً على المقاطعة كي نحرّك الدّيكور ونغيّر أزيائنا
    Every once in a while they say something that's a little inconvenient, they just go fucking nuts. Pardon my French. Open Subtitles وبين الفينة والأخرى، يقلن شيئاً غير ملائم، فيغدون مجنونات لعينات، عذراً على ألفاظي البذيئة
    There's no excuse for what Sue did, but she's a good girl. Open Subtitles ليس هناك عذراً على ما فعلته سو, لكنها فتاة طيبة .
    Well, Excuse me for trying to spread a little sunshine. Open Subtitles عذراً على محاولة نشر بعض الشروق
    Forgive me for interrupting, I brought your vegetarian option. Open Subtitles عذراً على المقاطعة، أحضرت لكنّ خياراتٍ نباتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more