"عذرًا" - Translation from Arabic to English

    • Sorry
        
    • Excuse me
        
    • Pardon
        
    • an excuse
        
    • Um
        
    • an alibi
        
    Sorry we're late. You know how fussy - little girls are getting ready. Open Subtitles عذرًا على تأخرنا، تعرفين مدى صعوبة استعداد الفتيات الصغيرات
    "Sorry, coach, i'm just too depressed and freaked-out right now to do pull-ups." Open Subtitles عذرًا أيها المدرب، أنا مكتئب وخائف لدرجة أنني عاجز عن القيام بتمارين الضغط
    Sorry to interrupt, gentlemen, but I'm afraid I must take my leave. Open Subtitles عذرًا على المقاطعة أيها الأفاضل لكن يؤسفني أنّ عليّ الرحيل.
    Excuse me, but my mother died when I was eleven. Open Subtitles عذرًا. ولكن أمي توفّيت عندما كنتُ في الحاديةَ عشر.
    Well, Excuse me, but what did you do when you worked on that allergy drug for two years and the FDA shut down your project? Open Subtitles عذرًا ولكن ماذا فعلتِ حينما عملتِ على دواء الحساسية ذاك لمدة عامين وقامت إدارة الأغذية والعقاقير بإغلاق مشروعكِ؟
    Well, Pardon me, young man. Excuse the shit out of my goddamn French, but... Open Subtitles أستميحك عذرًا أيها الشاب، لا تؤاخذني على هذا السؤال الوقح
    Sorry, fellas. Can you just give us a minute? Open Subtitles عذرًا يارفاق هل من الممكن أن تمهلونا دقيقة وحسب؟
    Uh, I'm Sorry, you said you used to stop in every Sunday? Open Subtitles عذرًا أنت قلت أنك اعتدت المرور إلى هناك في كل أحد ؟
    Captain, Sorry to interrupt. Two guys from Immigrations and Customs just got here. Open Subtitles أيُّها القائد، عذرًا للمُقاطعة، رجلان من دائرة الهجرة والجمارك جاءوا للتَو.
    I'm Sorry. All the other potty mouth drag queens were busy. Open Subtitles عذرًا فكل المتشبهين بالنساء البذيئين كانوا مشغولين
    Anyhow, I'll let you get back to it. Sorry again to interrupt. Open Subtitles على كل حال، سأدعك تعود لجلستك عذرًا مجددًا على المقاطعة
    Sorry to interrupt. I better go. Open Subtitles عذرًا على قطع حديثكما، من الأجدر أن أغادر
    No, but it will give him his freedom. Excuse me, I have to take this. Open Subtitles لا, ولكن سيعطيه حريته عذرًا, يجب أن اجيب هذا
    I got to take this. Excuse me. Open Subtitles يجب أن أرد على هذه المكالمة، أستميحكِ عذرًا.
    Hey, Excuse me. Um... Did I get any mail today? Open Subtitles مرحبًا، أستميحك عذرًا هل وصلني أيّ بريد اليوم؟
    Excuse me. Why are you sneaking a rehearsal in your bedroom? Open Subtitles عذرًا, لمَ تقومين بالتدريب في غرفة نومك؟
    Um... Um, Excuse me, I'd just like to understand why our baby has been put on the high risk category and what we can do about it. Open Subtitles استميحكِ عذرًا, أريد فقط أن أعرف لماذا وُضع ابننا في قائمة المجازفات الخطيرة.
    Excuse me, Will. There's a comment on your website you need to see. Open Subtitles عذرًا, ويل, هناك تعليق على الموقع أنت بحاجة لمشاهدته.
    Begging your Pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir. Open Subtitles أستسمحك عذرًا يا سيد نيوتن لكن العشاء خاصتك سوف يفسد يا سيدي
    Make an excuse tonight and feign illness tomorrow and then embark on trips away from court. Open Subtitles اختلقي عذرًا الليلة وتظاهري بالمرض غدًا وسافري فى رحلات بعيداً عن البلاط
    Look, he is desperately running around trying to find an alibi. Open Subtitles انظري ، هو يجول بالأرجاء محبطًا يحاول أن يجد عذرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more