Sorry we're late. You know how fussy - little girls are getting ready. | Open Subtitles | عذرًا على تأخرنا، تعرفين مدى صعوبة استعداد الفتيات الصغيرات |
"Sorry, coach, i'm just too depressed and freaked-out right now to do pull-ups." | Open Subtitles | عذرًا أيها المدرب، أنا مكتئب وخائف لدرجة أنني عاجز عن القيام بتمارين الضغط |
Sorry to interrupt, gentlemen, but I'm afraid I must take my leave. | Open Subtitles | عذرًا على المقاطعة أيها الأفاضل لكن يؤسفني أنّ عليّ الرحيل. |
Excuse me, but my mother died when I was eleven. | Open Subtitles | عذرًا. ولكن أمي توفّيت عندما كنتُ في الحاديةَ عشر. |
Well, Excuse me, but what did you do when you worked on that allergy drug for two years and the FDA shut down your project? | Open Subtitles | عذرًا ولكن ماذا فعلتِ حينما عملتِ على دواء الحساسية ذاك لمدة عامين وقامت إدارة الأغذية والعقاقير بإغلاق مشروعكِ؟ |
Well, Pardon me, young man. Excuse the shit out of my goddamn French, but... | Open Subtitles | أستميحك عذرًا أيها الشاب، لا تؤاخذني على هذا السؤال الوقح |
Sorry, fellas. Can you just give us a minute? | Open Subtitles | عذرًا يارفاق هل من الممكن أن تمهلونا دقيقة وحسب؟ |
Uh, I'm Sorry, you said you used to stop in every Sunday? | Open Subtitles | عذرًا أنت قلت أنك اعتدت المرور إلى هناك في كل أحد ؟ |
Captain, Sorry to interrupt. Two guys from Immigrations and Customs just got here. | Open Subtitles | أيُّها القائد، عذرًا للمُقاطعة، رجلان من دائرة الهجرة والجمارك جاءوا للتَو. |
I'm Sorry. All the other potty mouth drag queens were busy. | Open Subtitles | عذرًا فكل المتشبهين بالنساء البذيئين كانوا مشغولين |
Anyhow, I'll let you get back to it. Sorry again to interrupt. | Open Subtitles | على كل حال، سأدعك تعود لجلستك عذرًا مجددًا على المقاطعة |
Sorry to interrupt. I better go. | Open Subtitles | عذرًا على قطع حديثكما، من الأجدر أن أغادر |
No, but it will give him his freedom. Excuse me, I have to take this. | Open Subtitles | لا, ولكن سيعطيه حريته عذرًا, يجب أن اجيب هذا |
I got to take this. Excuse me. | Open Subtitles | يجب أن أرد على هذه المكالمة، أستميحكِ عذرًا. |
Hey, Excuse me. Um... Did I get any mail today? | Open Subtitles | مرحبًا، أستميحك عذرًا هل وصلني أيّ بريد اليوم؟ |
Excuse me. Why are you sneaking a rehearsal in your bedroom? | Open Subtitles | عذرًا, لمَ تقومين بالتدريب في غرفة نومك؟ |
Um... Um, Excuse me, I'd just like to understand why our baby has been put on the high risk category and what we can do about it. | Open Subtitles | استميحكِ عذرًا, أريد فقط أن أعرف لماذا وُضع ابننا في قائمة المجازفات الخطيرة. |
Excuse me, Will. There's a comment on your website you need to see. | Open Subtitles | عذرًا, ويل, هناك تعليق على الموقع أنت بحاجة لمشاهدته. |
Begging your Pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir. | Open Subtitles | أستسمحك عذرًا يا سيد نيوتن لكن العشاء خاصتك سوف يفسد يا سيدي |
Make an excuse tonight and feign illness tomorrow and then embark on trips away from court. | Open Subtitles | اختلقي عذرًا الليلة وتظاهري بالمرض غدًا وسافري فى رحلات بعيداً عن البلاط |
Look, he is desperately running around trying to find an alibi. | Open Subtitles | انظري ، هو يجول بالأرجاء محبطًا يحاول أن يجد عذرًا. |