"عرضا عاما عن" - Translation from Arabic to English

    • an overview of the
        
    • provided an overview
        
    The Comptroller presented an overview of the support budget process, its results and its relation to the MTP. UN ٩٥٣ - وقدمت المراقبة المالية عرضا عاما عن عملية ميزانية الدعم، ونتائجها، وعلاقاتها بالخطة المتوسطة اﻷجل.
    Referring to the strategic priority action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets. UN وطلبت مجموعة من الوفود، في معرض الإشارة إلى خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، عرضا عاما عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة.
    Referring to the strategic priority action plan on gender, a group of delegations requested an overview of the progress against set targets. UN وطلبت مجموعة من الوفود، في معرض الإشارة إلى خطة العمل الاستراتيجية ذات الأولوية المتعلقة بالجنسانية، عرضا عاما عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة.
    At the same time, the reports of the Secretariat could be of a more synoptic nature to give delegations an overview of the current developments and discussions on a specific item, instead of just containing the responses of Member States on specific questions. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن تكون تقارير اﻷمانة العامة أكثر اختصارا فتقدم للوفود عرضا عاما عن التطورات والمناقشات الراهنة بشأن بند معين بدلا من مجرد الاحتواء على ردود دول أعضاء بشأن مسائل معينة.
    5. Mr. Acevedo provided an overview of trends in microfinance services in the region. UN 5 - وقدم السيد أسيفيدو عرضا عاما عن الاتجاهات السائدة في مجال خدمات التمويل المتناهي الصغر في المنطقة.
    Summary In its resolution 64/180, the General Assembly requested the Secretary-General, in accordance with past practice, to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي.
    In 2008, the National Juvenile Justice Committee of Uganda, making use of the UNODC/UNICEF manual for the measurement of juvenile justice indicators, provided an overview of the results of the assessment. UN وفي عام 2008، قدّمت اللجنة الوطنية الأوغندية لقضاء الأحداث عرضا عاما عن نتائج التقييم، مستعينة بدليل قياس مؤشرات قضاء الأحداث الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسيف.
    144. An expert from the Norden Division, Botolv Helleland, had been asked by the Chairperson to provide an overview of the work reported concerning resolution VIII/9 referring to cultural aspects of naming. UN 144- وطلبت الرئيسة من خبير من شعبة بلدان الشمال، هو بوتولف هيليلاند، أن يقدم عرضا عاما عن العمل الذي جرى الإبلاغ عنه فيما يتعلق بالقرار الثامن - 9 الذي يشير إلى الجوانب الثقافية للتسميات.
    I recently submitted to the Security Council a comprehensive report providing an overview of the Agency's activities in Iraq over the past six years [S/1997/779, appendix]. UN ولقد قدمت مؤخرا إلى مجلس اﻷمـن تقريـرا شاملا يوفر عرضا عاما عن أنشطة الوكالة في العــراق على مدى السنوات الست الماضية ]S/1997/779، التذييل[.
    In its resolution 64/180, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress, in accordance with past practice. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 64/180، أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    16. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress, in accordance with past practice; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide [...]. UN تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم [...].
    In its resolution 59/151, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Congress, in accordance with past practice. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 59/151 أن يعدّ عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي.
    17. Requests the SecretaryGeneral to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Eleventh Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    17. Requests the Secretary-General to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Eleventh Congress, in accordance with past practice; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الحادي عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    The report contains an overview of the caseload for 2003/04 for the two hubs, highlights of the matters investigated and a look into future resource requirements. UN ويتضمن التقرير عرضا عاما عن حجم القضايا للفترة 2003/2004 للمركزين، ويوضح المسائل المحقق فيها وينظر في الاحتياجات المستقبلية من الموارد.
    16. Requests the SecretaryGeneral to prepare an overview of the state of crime and criminal justice worldwide for presentation at the Twelfth Congress, in accordance with past practice; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛
    The Secretary-General presents an overview of the review, including a summary of the first phase and its findings, an update on current progress on the second stage, as well as defining the next steps on developing a strategy, which will maintain effectively the facilities of the United Nations Secretariat with a long-term perspective. UN ويقدم الأمين العام عرضا عاما عن الاستعراض يتضمن موجزا عن المرحلة الأولى ونتائجها ومعلومات مستكملة عن التقدم المحرز حاليا في المرحلة الثانية وكذلك تحديدا للمراحل اللاحقة المتعلقة بوضع استراتيجية تكفل صيانة مرافق أمانة الأمم المتحدة بشكل فعال ومن منظور بعيد الأمد.
    85. In the question-and-answer session that followed, the Director of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division provided an overview of the Trust Fund, enumerating the level of donations made to it in each session. UN 85 - وفي الجلسة التالية المخصصة للأسئلة والأجوبة، قدم مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عرضا عاما عن الصندوق الاستئماني وبيّن بالتفصيل مستوى التبرعات التي تلقاها في كل دورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more