| In the circumstances, the Committee concluded that the facts as submitted by the author disclosed a violation of the Protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ، تبيِّن حدوث انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري. |
| In the circumstances, the Committee concluded that the facts as submitted by the author disclosed a violation of the Protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ، تبيِّن حدوث انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري. |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| Facts as submitted by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
| The facts as submitted by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| The facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
| Unfortunately, the evidence presented by the author lacked sufficient substance and credibility to pass the fairness test. | UN | وللأسف، فإن الأدلة التي عرضتها صاحبة البلاغ تفتقر إلى الموضوعية والمصداقية اللازمتين لاجتياز اختبار الإنصاف. |