"عرض البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • introduced the programme
        
    • the presentation of the programme
        
    • presenting the programme
        
    • Programme presented
        
    • programme be presented
        
    2. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وتولى وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عرض البرنامج ورد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    384. The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 384 - وتولى وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عرض البرنامج ورد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    246. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 246 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    A view was also expressed that the presentation of the programme tended to lean towards elaboration on the conceptual formulation of the reform rather than identification of a specific strategy. UN كما أُعرب عن رأي مفاده أن عرض البرنامج إلى سرد تفاصيل مفهوم الإصلاح بدلا من تحديد استراتيجية بعينها.
    Finally, the new results-based approach used in presenting the programme made it possible to consider clearly the objectives of the programmes and the coherence and measurability of achievements, both qualitatively and quantitatively. UN وأخيراً، فإن النهج الجديد القائم على النتائج والمستخدم في عرض البرنامج يجعل من الممكن النظر بوضوح في أهداف البرنامج وفي ترابط الإنجازات وإمكانية قياسها، نوعياً وكميّاً على السواء.
    152. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 152 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    195. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 195 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    200. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 200 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة المثارة خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    152. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 152 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    195. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 195 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    200. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. UN 200 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الأسئلة المثارة خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    2. The Under-Secretary-General for Legal Affairs, Legal Counsel, introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، عرض البرنامج وردّ على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    148. The Under-Secretary-General for Legal Affairs, Legal Counsel, introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 148 - وتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، وهو المستشار القانوني، عرض البرنامج ورد على الاستفسارات التي طُرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    2. The Under-Secretary-General for Legal Affairs, Legal Counsel, introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. Discussion UN 2 - وتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، وهو المستشار القانوني، عرض البرنامج ورد على الاستفسارات التي طُرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    127. The Under-Secretary-General for Legal Affairs, Legal Counsel, introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 127 - وتولى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، عرض البرنامج وردّ على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    2. The Under-Secretary-General/Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وتولت وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، عرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    A view was also expressed that the presentation of the programme tended to lean towards elaboration on the conceptual formulation of the reform rather than identification of a specific strategy. UN كما أُعرب عن رأي مفاده أن عرض البرنامج إلى سرد تفاصيل مفهوم الإصلاح بدلا من تحديد استراتيجية بعينها.
    the presentation of the programme was commended and the merging of the two previous subprogrammes into one subprogramme was welcomed. UN وأُثني على طريقة عرض البرنامج وتم الترحيب بدمج البرنامجين الفرعيين السابقين في برنامج فرعي واحد.
    Other delegations were of the view that the presentation of the programme did not adequately reflect the role that the United Nations plays in the field of development. UN ورأت وفود أخرى أن أسلوب عرض البرنامج لا يظهر بقدر كاف الدور الذي تؤديه اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    While presenting the programme for short-term economic statistics by four themes in turn, the proposed key deliverables together represent a single and coherent package of recommendations for a forward-looking programme on short-term economic statistics. UN وبالرغم من عرض البرنامج المتعلق بالإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل حسب المواضيع الأربعة كل على حدة، فإن المنجزات الرئيسية المستهدفة المقترحة تمثل سويا مجموعة واحدة متماسكة من التوصيات لبرنامج تطلعي بشأن الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    At the request of the International Astronautical Federation, the Programme presented BSTI at the " Cluster forum -- nanosatellite event " in the framework of the 61st International Astronautical Congress, held in Prague on 29 September 2010. At the request of Caneus International, the Programme presented, UN 45- وبناءً على طلب من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، عرض البرنامج مبادرة علوم الفضاء الأساسية في " المنتدى الجامع بشأن السواتل النانوية " الذي نُظِّم في إطار المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية الحادي والستين، الذي عقد في براغ، في 29 أيلول/سبتمبر 2010.
    (d) The sixth country programme be presented to the forty-second session of the Governing Council in June 1995. UN )د( عرض البرنامج القطري السادس على الدورة الثانية واﻷربعين لمجلس الادارة في حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more