"عرض مدير" - Translation from Arabic to English

    • introduced by the Director
        
    • the Director of the
        
    • was presented by the Director
        
    • Administrator introduced
        
    • was presented by the Chief
        
    • Manager made a presentation
        
    • presented by the Director of
        
    • Administrator presented
        
    The recommendation (E/ICEF/2008/P/L.2) was introduced by the Director, Programme. UN 58 - عرض مدير مكتب البرامج التوصية (E/1CEF/2008/P/L.2).
    29. The item on new approaches to reintegration and UNHCR's contribution to rehabilitation programmes in post-conflict societies was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ٩٢- عرض مدير شعبة الدعم التشغيلي البند المتعلق باتباع نهج جديد في معالجة مسألة إعادة اﻹدماج ومساهمة المفوضية في برامج إعادة التأهيل في مجتمعات ما بعد المنازعات.
    the Director of the Peacekeeping Financing Division introduced the reports of the Secretary-General. UN عرض مدير شعبة تمويل حفظ السلام تقارير اﻷمين العام.
    11. the Director of the Division of External Relations presented the Global Report on activities for 2004. UN 11- عرض مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004.
    86. The report (E/ICEF/2014/12) was presented by the Director, Evaluation. UN 86 - عرض مدير شعبة التقييم هذا التقرير (E/ICEF/2014/12).
    (c) The UNDP Associate Administrator introduced the item on realignment of the Bureau for Crisis Prevention and Early Recovery. UN (ج) عرض مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعاون البند المتعلق بإعادة تنظيم مكتب منع الأزمات والإنعاش المبكر.
    112. The proposal (E/ICEF/2014/AB/L.4) was presented by the Chief of Staff. UN 112 - عرض مدير المكتب مقترح إنشاء تلك الوظيفة (E/ICEF/2014/AB/L.4).
    13. UNESCAP 5th Meeting of the RICAP (the Regional Inter-agency Committee for Asia and the Pacific) Subcommittee on Urbanization, 3 April 2000, Bangkok, Thailand - The Programme Manager made a presentation on CITYNET programme activities for 2000 UN 13 - الاجتماع الخامس للجنة الفرعية المعنية بالتحضر التابعة للجنة الإقليمية المشتركة بين الوكالات في آسيا والمحيط الهادئ التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، 3 نيسان/أبريل 2000، بانكوك، تايلند ، حيث عرض مدير البرامج الأنشطة البرنامجية لـ " سيتي نت " لعام 2000.
    120. The report (E/ICEF/2013/AB/L.2) was presented by the Director of the Office of Internal Audit and Investigations. UN 120- عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التقرير (E/ICEF/2013/AB/L.2).
    The recommendation (E/ICEF/2007/P/L.28) was introduced by the Director, Programme Division and approved without comment. (See annex, decision 2007/11.) UN 96 - عرض مدير شعبة البرنامج التوصية (E/ICEF/2007/P/L.28)، وأقرت دون تعليقات. (انظر المرفق، المقرر 2007/11).
    27. The report (E/ICEF/2007/4) was introduced by the Director, Programme Division. UN 27 - عرض مدير شعبة البرامج التقرير (E/ICEF/2007/4).
    47. The report (E/ICEF/2007/P/L.1) was introduced by the Director, Programme Division, and approved without comment. (See annex, decision 2007/2.) UN 47 - عرض مدير شعبة البرامج التقرير (E/ICEF/2007/P/L.1) الذي أُقر دون تعليق (انظر المرفق، المقرر 2007/2).
    The proposal on intercountry programmes (E/ICEF/2006/P/L.1) was introduced by the Director, Programme Division. UN 39 - عرض مدير شعبة البرامج مقترح البرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2006/P/L.1).
    The report on the proposed joint health and nutrition strategy (E/ICEF/2006/8) was introduced by the Director, Programme Division. UN 45 - عرض مدير شعبة البرامج التقرير عن استراتيجية اليونيسيف المشتركة للصحة والتغذية (E/ICEF/2006/8).
    The proposal on intercountry programmes (E/ICEF/2006/P/L.1) was introduced by the Director, Programme Division. UN 39 - عرض مدير شعبة البرامج مقترح البرامج المشتركة بين الأقطار (E/ICEF/2006/P/L.1).
    the Director of the Office of Internal Audit introduced the item. UN عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات البند.
    the Director of the Office of Legal Affairs introduced a memorandum by the Secretary-General. UN عرض مدير مكتب الشؤون القانونية مذكرة من اﻷمين العام.
    33. the Director of the Programme Division presented the draft humanitarian response strategy. UN 33 - عرض مدير شعبة البرامج مشروع استراتيجية الاستجابة الإنسانية.
    222. The report (E/ICEF/2014/12) was presented by the Director, Evaluation. UN 222 - عرض مدير شعبة التقييم هذا التقرير (E/ICEF/2014/12).
    91. The evaluation synthesis report on community management of acute malnutrition (CMAM) was presented by the Director, Evaluation, and the management response was presented by the Director, Programmes. UN 91 - عرض مدير شعبة التقييم تقرير التقييم التجميعي عن الإدارة المجتمعية لسوء التغذية الحاد وعرض مدير البرامج رد الإدارة عليه.
    9. Noting the growing inequalities in wealth distribution, the Administrator introduced the concept of `economic institution building'as a spur to growth that would benefit a wider cross-section of a given society. UN 9 - ولدى ملاحظته لأوجه التفاوت المتزايدة في توزيع الثروة، عرض مدير البرنامج مفهوم ' بناء المؤسسات الاقتصادية` كحافز على النمو من شأنه أن يفيد شرائح واسعة من أي مجتمع.
    248. The proposal (E/ICEF/2014/AB/L.4) was presented by the Chief of Staff. UN 248 - عرض مدير المكتب مقترح إنشاء تلك الوظيفة (E/ICEF/2014/AB/L.4).
    18. UNEP Workshop on Environmental Management Systems for Local Authorities/Municipalities, 29 August 2000, Paris, France - The Programme Manager made a presentation on the key strengths of CITYNET in putting EMS in to practice UN 18 - حلقة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نظم الإدارة البيئية للسلطات المحلية/البلديات، 29 آب/أغسطس 2000، باريس، فرنسا، حيث عرض مدير البرامج لجوانب القوة الرئيسية التي يتسم بها عمل " سيتي نت " في تنفيذ نظم الإدارة البيئية.
    252. The report (E/ICEF/2013/AB/L.2) was presented by the Director of the Office of Internal Audit and Investigations. UN 252 - عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التقرير (E/ICEF/2013/AB/L.2).
    305. The Assistant Administrator presented document DP/1993/24. UN ٣٠٥ - عرض مدير البرنامج المساعد الوثيقة DP/1993/24.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more