"عرفتَ" - Translation from Arabic to English

    • did you know
        
    • You knew
        
    • 'd you know
        
    • find out
        
    • figure out
        
    • figured out
        
    • you find
        
    • found out
        
    • you've known
        
    Ok wise guy how did you know about the pigeons? Open Subtitles حسناً أيها الرجل الحكيم كيف عرفتَ بأمر الحَمَام؟
    How did you know about the accident? Open Subtitles ماذا تقول؟ أسألكَ كيف عرفتَ بشأن الحادث؟
    You knew what you wanted, and you went for it. Open Subtitles لقد عرفتَ ما تصبو إليه و إتّجهتَ مباشرة صوبه
    If You knew what it was or what is coming, you will beg Kovar to spare you. Open Subtitles إذا عرفتَ ما كان أو ما هو قادم سوف تتوسل لكوفار ليعفو عنك
    How'd you know he did that with a homemade computer? Open Subtitles أنّى عرفتَ أنّ حاسوبه كان منزليّ الصّنع؟
    I'm just curious, Luke: how did you find out about this? Open Subtitles إنني فضولي بعض الشيء يا لوك كيف عرفتَ بهذا الأمر؟
    Did you figure out how the killer obtained their blood? Open Subtitles و هل عرفتَ كيف حصل القاتل على عينات دمهم؟
    How did you know how to find us anyway? Open Subtitles كيف عرفتَ كيفية إيجادنا , بأية حال ؟
    I don't know why I didn't get that. How did you know that? Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أكتشف ذلك كيف عرفتَ أنتَ بذلك؟
    did you know that her home has to be auctioned? Open Subtitles هل عرفتَ بَ أن بيتها سَ يباع في المزاد ؟
    How did you know this place was sacred? Open Subtitles كيف عرفتَ أنَّ هذا المكان مقدّس؟
    How long did you know that girl? Open Subtitles لكم من الوقت عرفتَ تلكَ الفتاة ؟
    But there was still green, if You knew where to look. Open Subtitles لكن تبقى هناك بعض اللون الأخضر، إن عرفتَ إلى أي اتجاه تنظر.
    Well, you would be, too, if You knew everything I did. Open Subtitles وكنتَ لتتشاءم أيضاً لو عرفتَ كلّ ما عرفتُه
    You knew something bad was about to happen to them before it even happened. Open Subtitles عرفتَ أن مكروها سيصيبهم قبل أن يحدث لهم أي شيء على الإطلاق
    Because if You knew what I was really after, you'd do everything in your power to stop me. Open Subtitles لأنّك إذا عرفتَ ما أسعى إليه فستفعل كلّ ما بوسعك لمنعي
    How'd you know what was on the small of her back? Open Subtitles وكيفَ عرفتَ ما هو موجودٌ أسفلَ ظهرِها؟
    How'd you know I liked roses? Open Subtitles كيف عرفتَ أنني أحبّ الورد البلديّ؟
    When did you find out about the $10 million he was hiding? Open Subtitles متى عرفتَ بشأن الـ 10 ملايين التي كان يخفيها ؟
    How did you figure out that it was the geology lab? Open Subtitles كيف عرفتَ أنّ الحلّ هو مختبر الجيولوجيا ؟ هذا بسيط..
    You figured out she's got gallstones? Open Subtitles عرفتَ أنّ لديها حصيّاتٍ مراريّة؟
    Maybe you found out something terrible or witnessed something you didn't want to have to live with. Open Subtitles ربما عرفتَ أمراً مرعباً أو كنت شاهداً على أمر ما لم تكن تريد التعايش معه.
    Well, of course, he has. But you've known that before, surely. Open Subtitles بالطبع كان، ولكنّكَ عرفتَ ذلك من قبل بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more