"عرفت أين" - Translation from Arabic to English

    • you know where
        
    • I knew where
        
    • know where to
        
    • you knew where
        
    • know where I
        
    • I know where
        
    • find out where
        
    • knew where I
        
    • knew where to
        
    • know where you
        
    • figured out where
        
    • knew where she
        
    • knew where you were
        
    If you know where to find Blaine, you should tell him Kenny has his piece of ass. Open Subtitles إذا عرفت أين تجد بلاين عليك إخباره أن كيني يحتجز صديقته
    That's far enough, Commander. How did you know where to find us? Open Subtitles هذا يكفي أيتها القائدة كيف عرفت أين تجديننا؟
    It's just I haven't seen him in... 24 hours, and I would... feel better if I knew where he was. Open Subtitles إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان
    They're pretty weak here in the Reich, but they're not altogether eradicated unless I know where to find them. Open Subtitles هم ضعفاء للغاية هنا في الرايخ، لكن لم يتم القضاء عليهم تماما، إلا إن عرفت أين أجدهم.
    I suppose I don't need to ask how you knew where to find me. Open Subtitles أفترض بأنني لست بحاجةٍ إلى سؤالك كيف عرفت أين تجدني.
    You wouldn't happen to know where I could find her... or her name? Open Subtitles ألم يحدث أن عرفت أين يمكن أن أجدها ... أو اسمها؟
    Now I find out where you were all day. Heard you tell Maggie. Open Subtitles والآن عرفت أين كنت طوال اليوم لقد سمعتك تقول "ماجي"
    The one you asked if she knew where I was? Open Subtitles واحد يطلب منك إذا عرفت أين كنت؟
    There's fun to be had round here if you know where to look for it. Open Subtitles يمكنك أن تحظى بالمتعة هنا إذا عرفت أين تبحث عنها
    But if you know where to look for them, the clues are still there. Open Subtitles لكن إذا عرفت أين تبحث عنها، فإن الأدلة ما زالت موجودة.
    Even a dry river bed holds water if you know where to look. Open Subtitles وحتى قعر النهر الجاف يحتجز الماء إذا عرفت أين تنظر.
    That same man came back about a year later asking if I knew where Claire was. Open Subtitles هذا الرجل نفسه عاد مره ثانيه من نحو عام مضى يسأل إذا عرفت أين توجد كلير.
    I knew where they were going every day, what they were doing... but seeing it was something else entirely. Open Subtitles عرفت أين كانوا يذهبون يومياً وما الذي يفعلونه ولكن رؤيته كان أمراً مختلفاً تماماً
    Well, you must've known her better than that if you knew where she wanted to be buried. Open Subtitles لابد أنك تعرفها أكثر من هذا إذا عرفت أين أرادت أن تُدفن
    Well, you must've known her better than that if you knew where she wanted to be buried. Open Subtitles لابد أنك تعرفها أكثر من هذا إذا عرفت أين أرادت أن تُدفن
    How'd you know where I had'em? Open Subtitles كيف عرفت أين كنت أضعهم؟
    That red-hot ginger freak that Tessa was devouring, I know where he's from. Open Subtitles عرفت أين رأيت ذاك الأصهب المثير و الغريب الذي كانت تفترسه
    So, did you find out where he was going? Open Subtitles اذا، هل عرفت أين كان ذاهبا؟
    I just wish I knew where I went wrong. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنني عرفت أين أخطأت.
    Plenty left, if you know where you to go. Open Subtitles لقد بقي الكثير فقط في حال عرفت أين تذهبين
    From that, I figured out where you live and where you work. Open Subtitles ومن ذلك عرفت أين تعبش وأين تعمل
    So I knew where you were third period. Open Subtitles إذن عرفت أين كنت في الحصة الثالثة " جدول حصص جاستين فولي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more