"عروض تقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical presentations
        
    The Subcommittee agreed that IADC should continue to make technical presentations on its work on an annual basis. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي لليادك أن تواصل تقديم عروض تقنية عن أعمالها كل سنة.
    An addition to the list of abilities is strength in making technical presentations to an audience. UN وتتمثل إحدى الإضافات إلى قائمة القدرات في التمكن من تقديم عروض تقنية إلى الجمهور.
    Excellent technical presentations had been made, but they had also shown the need for a continued and intensified exchange of information and ideas. UN وقدمت عروض تقنية ممتازة، غير أنها قد بينت أيضا ضرورة مواصلة وتكثيف تبادل المعلومات واﻷفكار.
    In addition, five detailed technical presentations were delivered on the second day of the meeting to provide United Nations experts with information on how to access and use space-based solutions. UN وإضافة إلى ذلك، قُدمت خمسة عروض تقنية مفصّلة في اليوم الثاني من الاجتماع لتزويد خبراء الأمم المتحدة بمعلومات عن سبل الوصول إلى الحلول الفضائية واستخدامها.
    This meeting included a series of eight technical presentations, a membership meeting to discuss current activities and selection of a Board of Governors and officials. UN وشمل هذا الاجتماع سلسلة من ثمانية عروض تقنية وعُقد اجتماع للأعضاء لمناقشة الأنشطة الجارية واختيار أعضاء المجلس التنفيذي ومسؤولي المنظمة.
    Governments of the region were also invited to indicate specific technical presentations that they wished to make at the Conference. UN ودعيت حكومات المنطقة أيضا الى تحديد أي عروض تقنية معينة تود أن تقدمها الى المؤتمر .
    In addition to the structured panel interviews, these include telephone interviews, written assignments under supervised conditions and the preparation and delivery of technical presentations to peers. UN وإضافة إلى طريقة المقابلات من جانب أفرقة محددة التكوين، تشتمل طرائق التقييم على المقابلات الهاتفية، والامتحانات المكتوبة عن مهام محددة في ظروف خاضعة للإشراف، وإعداد عروض تقنية وتقديمها أمام النظراء.
    The Subcommittee heard the following technical presentations under this agenda item: UN 29- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عروض تقنية قُدّمت تحت عنوان هذا البند من جدول الأعمال:
    Staff funded by extrabudgetary resources will assist in undertaking technical studies in their respective areas of expertise, making technical presentations at group training activities and providing advisory services to member Governments at their request. UN وسيساعد الموظفون الممولون من الموارد الخارجة عن الميزانية في إجراء الدراسات التقنية كل في مجال خبرته الفنية، وتقديم عروض تقنية في أنشطة التدريب الجماعي، وتقديم خدمات استشارية الى الحكومات اﻷعضاء بناء على طلبها.
    English Page 8. The practice of hearing technical presentations of information by organizations assisting in the enforcement of Security Council sanctions during closed meetings of the sanctions committees should be continued. UN ٨ - تتواصل الممارسة المتمثلة في الاستماع، في اجتماعات مغلقة للجان الجزاءات، إلى عروض تقنية للمعلومات تقدمها المنظمات التي تساعد في إنفاذ الجزاءات التي يفرضها مجلس اﻷمن.
    “8. The practice of hearing technical presentations of information by organizations assisting in the enforcement of Security Council sanctions during closed meetings of the sanctions committees should be continued. UN " ٨ - تتواصل الممارسة المتمثلة في الاستماع، في اجتماعات مغلقة للجان الجزاءات، إلى عروض تقنية للمعلومات تقدمها المنظمات التي تساعد في إنفاذ الجزاءات التي يفرضها مجلس اﻷمن.
    Staff funded by extrabudgetary resources will assist in undertaking technical studies in their respective areas of expertise, making technical presentations at group training activities and providing advisory services to member Governments at their request. UN وسيساعد الموظفون الممولون من الموارد الخارجة عن الميزانية في إجراء الدراسات التقنية كل في مجال خبرته الفنية، وتقديم عروض تقنية في أنشطة التدريب الجماعي، وتقديم خدمات استشارية الى الحكومات اﻷعضاء بناء على طلبها.
    6. The Working Group considered, following technical presentations at the thirtyseventh session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2000, new launch systems and ventures and other aspects of space activity that might raise questions of interpretation under the Liability Convention and the Registration Convention. UN 6- وفي أعقاب عروض تقنية قدمت في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2000، نظر الفريق العامل في نظم ومشاريع الاطلاق الجديدة وغيرها من جوانب النشاط الفضائي التي قد تطرح مسائل تتعلق بالتفسير بمقتضى اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل.
    UNU/IIST is working with UNCTAD in developing a course module on software technology and will assist in technical presentations on issues such as the application of software and on hardware requirements. UN ويعمل المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحواسيب التابع للجامعة مع اﻷونكتاد في وضع منهج دراسي في مجال تكنولوجيا برامج الحواسيب، كما سيساعد في تقديم عروض تقنية بشأن مسائل مثل تطبيقات برامج الحواسيب وبشأن احتياجات الحواسيب من المكونات المادية.
    UNU/IIST is working with UNCTAD in developing a course module on software technology and will assist in technical presentations on issues such as the application of software and on hardware requirements. UN ويعمل المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحواسيب التابع للجامعة مع اﻷونكتاد في وضع منهج دراسي في مجال تكنولوجيا برامج الحواسيب، كما سيساعد في تقديم عروض تقنية بشأن مسائل مثل تطبيقات برامج الحواسيب وبشأن احتياجات الحواسيب من المكونات المادية.
    On the basis of these views and expressions of interest, the secretariat was requested to invite Parties and organizations, including those from non-Annex I Parties, to make technical presentations, taking care to ensure an adequate balance among presenters. UN وطُلب إلى اﻷمانة أن تقوم، بناء على هذه اﻵراء وما يتم ابداؤه من اهتمام، بدعوة اﻷطراف والمنظمات، بما في ذلك اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، إلى تقديم عروض تقنية مع مراعاة ضرورة تأمين توازن كاف بين اﻷطراف المقدمة لها.
    Regional Office for Asia and the Pacific participation in and contribution to major events organized by Governments and other environment and development interest groups in Asia and the Pacific through invited keynote addresses, technical presentations, substantive discussions and other inputs and contributions UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: المشاركة والمساهمة في مناسبات رئيسية تنظمها الحكومات والجماعات الأخرى ذات المصلحة في البيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ عن طريق تلبية دعوات لإلقاء كلمات رئيسية وتقديم عروض تقنية وإجراء مناقشات فنية وتقديم معلومات ومساهمات أخرى
    Regional Office for Africa participation in and contribution to major events organized by Governments and other environment and development interest groups in Africa through invited keynote addresses, technical presentations, substantive discussions and other inputs and contributions UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: المشاركة والمساهمة في الفعاليات الكبرى التي تنظمها الحكومات والجماعات الأخرى ذات المصلحة في البيئة والتنمية في أفريقيا عن طريق تلبية دعوات لإلقاء كلمات رئيسية وتقديم عروض تقنية وإجراء مناقشات فنية وتقديم معلومات ومساهمات أخرى
    10. technical presentations were made on the various items of the agenda, following which the participants exchanged views on their experience and expectations. UN 10 - كانت البنود المختلفة المدرجة في جدول الأعمال المعتمد موضوع عروض تقنية مكنت لاحقا المشاركين من تبادل خبراتهم وتوقعاتهم.
    (g) Sponsorship (travel and daily subsistence allowance) of experts from Member States to make technical presentations and take part in deliberations on the activities of the Programme (see annex V). UN )ز( رعاية خبراء من الدول اﻷعضاء )بتوفير تكاليف السفر وبدل الاعاشة اليومي لهم( ومساعدتهم على تقديم عروض تقنية وعلى المشاركة في المداولات الدائرة حول أنشطة البرنامج )انظر المرفق الخامس( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more