"عرين الأسد" - Translation from Arabic to English

    • the lion's den
        
    • lions' den
        
    • a lion's den
        
    You followed me into the lion's den once already. Open Subtitles أنت تبعني إلى عرين الأسد مرة واحدة بالفعل.
    And we just stroll right into the lion's den then,huh? Open Subtitles إذاً نحن نسير مباشرة نحو عرين الأسد ، صحيح؟
    And I say we head straight into the lion's den. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    We had to get in the lion's den but the road was long. Open Subtitles كان علينا أن ندخل إلى عرين الأسد ولكن الطريق كان طويلاً
    All right, lead the way, take me to the lion's den. Open Subtitles حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد.
    Oh, no, you're just trying to throw me into the lion's den so she doesn't eat you alive. Open Subtitles أوه , لا , أنتِ فقط تحاولين إلقاءي في عرين الأسد حتى لا تأكل حيَّة
    Next time, into the lion's den - today's religious backlash against Darwin. Open Subtitles في الحلقة القادمة، سندخل عرين الأسد.. الحراك الديني في أيامنا ضد داروين.
    I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. Open Subtitles سوف أبدأ بوضع نفسي في عرين الأسد لأرى ما الذي يمكنني أن أتعلمه من أناس يدفعون بأجسادهم إلى أقصى حد
    You'll do anything to get me to go on this thing, even if I have to walk right into the lion's den. Open Subtitles لكي أذهب معهم حتى لو دخلت إلى عرين الأسد
    You know, you've got a lot of courage, walkin'into the lion's den. Open Subtitles تعرف، أنت عندك الكثير من الشجاعة، بان تدخل إلى عرين الأسد.
    Yeah, but isn't that like throwing them into the lion's den? Open Subtitles نعم ، لكن أليس هذا مثل كأننا نرميهم في عرين الأسد ؟
    - Lillian, do you really think that I would walk into the lion's den without a whip? Open Subtitles -Lillian، هل تعتقد حقا أن كنت امشي في عرين الأسد دون سوط؟
    So you walk into the lion's den. Open Subtitles إذاً فأنت قد خطوت إلى عرين الأسد.
    Into the lion's den I go, huh? Open Subtitles إذا سأذهب إلى عرين الأسد, أليس كذلك؟
    It's not often I get invited into the lion's den. Open Subtitles لأ أدعا غالبا إلى إلى عرين الأسد
    You know, for a cub reporter, you tend to step into the lion's den quite often. Open Subtitles كما تعرف، بالنسبة لصحفي "شبل"، غالباً ما تميل للدخول إلى عرين الأسد.
    Last night, you literally landed in the lion's den. Open Subtitles كنتما حرفياً في عرين الأسد ليلة البارحة
    Daniel was brought in and cast into the lion's den. Open Subtitles دانييل تم جلبه و رميه في عرين الأسد
    I knew you'd follow me into the lion's den. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستتبعيني إلى عرين الأسد.
    I don't want to send you into the lions' den under-rehearsed. Open Subtitles لا اريد ان ارسلك إ'لى عرين الأسد
    You're not going to walk straight into a lion's den. Open Subtitles أنت لن تمشي مباشرة إلى عرين الأسد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more