"عزف الموسيقى" - Translation from Arabic to English

    • music playing
        
    • play music
        
    • playing music
        
    • to play
        
    • the music
        
    Edwina woke me and there was music playing. Open Subtitles استيقظت إدوينا لي وكان هناك عزف الموسيقى.
    [sighs] [carnival music playing over speakers] [children squeal] [screaming excitedly] Open Subtitles [تنهدات] [كرنفال عزف الموسيقى خلال مكبرات الصوت] [الأطفال لول]
    [cow mooing] [sitar music playing] [chattering] [sitar music playing] Open Subtitles [خوار البقرة] [عزف الموسيقى السيتار] [ثرثرة]
    [upbeat organ music playing] [music stops playing] Open Subtitles [متفائلة عزف الموسيقى الجهاز] [توقف الموسيقى تلعب]
    We can't play music just because you want it. Open Subtitles نحن لا نستطيع عزف الموسيقى فقط لأن تريده.
    (INDISTINCT CONVERSATIONS, TECHNO music playing) Open Subtitles [المحادثات غير واضحة، تكنو عزف الموسيقى]
    (dramatic music playing) Okay, I'm confused. Open Subtitles (دراماتيكية عزف الموسيقى) حسنا، أنا في حيرة من أمري.
    - [heavy metal music playing] - [crowd cheering] Open Subtitles - (المعادن الثقيلة عزف الموسيقى) - (حشود)
    [ speaks spanish ] [ rap music playing ] Open Subtitles [يتحدث الاسبانية] [الراب عزف الموسيقى]
    [ rock music playing ] [ scoffs ] ugh. Open Subtitles [ روك عزف الموسيقى ] [ يسخر ] هتاف اشمئزاز . هذا هو السبب في الشرطة يكرهون رجال الاطفاء .
    [Dance music playing, all yelling] Open Subtitles [عزف الموسيقى والرقص، الصراخ جميع]
    [rock music playing on radio] Open Subtitles [صخرة عزف الموسيقى في الإذاعة]
    - (Festive music playing) - (People whooping) Open Subtitles - (عزف الموسيقى يرتدون) - (الشعب الديكي)
    [ Up-tempo music playing ] [ Scatting ] Open Subtitles [لأعلى وتيرة عزف الموسيقى] [ترك مسرعا]
    [UPBEAT ORCHESTRAL music playing] Open Subtitles [مستبشر اوركسترا عزف الموسيقى]
    I know that there's no music playing. Open Subtitles أعلم أنه لا يوجد عزف الموسيقى .
    - (music playing ON STEREO) - (TREVOR CRYING) Open Subtitles - (عزف الموسيقى على ستيريو) - (TREVOR البكاء)
    - [pop music playing] Open Subtitles - [البوب ​​عزف الموسيقى]
    I often will write a song or just play music. Open Subtitles غالباً ما سوف اكتب أغنية أو مجرد عزف الموسيقى.
    Quasi-producing your own show, because, let me tell you, you can't play music. Open Subtitles شبه إنتاج برنامجك الخاص لأني دعني أخبرك , أنت لا تستطيع عزف الموسيقى
    I'm Nathan. My special power would be playing music. Open Subtitles انا ناثان وقدرتي الخارقة ستكون عزف الموسيقى
    You want to play a real piano? Open Subtitles إسمعي ، أتريدين عزف الموسيقى على بيانو حقيقي ؟
    Oi, guys, guys, guys. I'm sorry but you cannot pump the music like that. Open Subtitles أو ، يا رفاق ، يا رفاق ، يا رفاق . آسف و لكن لا يمكنكم عزف الموسيقى هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more