"عساك أن" - Translation from Arabic to English

    • can you
        
    • would you
        
    • could you
        
    Why don't you tell him straight, that you like dialogue too l-low can you tell a musician to stop the music and talk'? Open Subtitles لماذا لا تقولي له بطريقة مباشرة أنكِ تحبين الحديث أيضاً كيف عساك أن تقول لـ موسيقي أن يتوقف عن العزف و يتحدث
    How can you do this to me? Open Subtitles كيف عساك أن تفعلي هذا بي؟
    Oh, well. What can you do? Open Subtitles ماذا عساك أن تفعلي ؟
    What would you know about the King and my dumplings? Open Subtitles -ماذا عساك أن تعرف عن الملك وعن الزلابية خاصّتي؟
    And then, it was like she was ripped from my arms again, so what would you do? Open Subtitles ثم, بدا الأمر و كأنّها أختفت من أمامي ثانيةً. إذاً ما عساك أن تفعل؟
    I know this is not all you wanted, my love, but after all, what else could you possibly need when you are my husband? Open Subtitles انني اعلم ان هذا ليس ما اردت يا حبيبي لكن في الاخر.. ماذا عساك أن تحتاج
    What can you do? Open Subtitles ماذا عساك أن تفعل ؟
    So, what can you tell us about Edward pertaining to our case, and not the marriage that we know nothing about? Open Subtitles إذاً، ماذا عساك أن تخبرينا به ،عن (إدوار) وما يخص قضيتنا لا الزيجة التي لا نعرفها عنها شيئاً؟
    What can you do? Open Subtitles ماذا عساك أن تفعل؟
    What can you do? Open Subtitles ماذا عساك أن تفعل؟
    How can you say that? Open Subtitles كيف عساك أن تقول ذلك؟
    What can you do? Open Subtitles ماذا عساك أن تفعل؟
    How can you say that? Open Subtitles كيف عساك أن تقول هذا؟
    Because what can you do? Open Subtitles وماذا عساك أن تفعل؟
    But what can you do? Open Subtitles و لكن، ماذا عساك أن تفعلين؟
    What can you do? Open Subtitles ماذا عساك أن تفعل؟
    I would never have gotten into in the first place if I had any idea, but why would you believe me? Open Subtitles لم أكن لأركبها أبداً بالمقام الأول لو كان لدي أي فكرة, لكن لما عساك أن تصدقني؟
    Why would you say a dumb thing like that? Open Subtitles ولمَ عساك أن تعد بشيء غبي كهذا؟
    Well, how would you know if you didn't pick it up? Open Subtitles كيف عساك أن تعرف و أنت لم ترد عليها؟
    If you was reared by the Indians how could you learn to drive a buggy? Open Subtitles أذا كانت تربيتك هندية فكيف عساك أن تقود عربة؟
    What could you possibly have to say? Open Subtitles ماذا عساك أن تقول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more