"عشرات آلاف" - Translation from Arabic to English

    • tens of thousands
        
    • ten thousand
        
    tens of thousands of dunums of land were targeted for seizure, affecting the income of six villages. UN وقد استهدفت الخطة مصادرة عشرات آلاف الدونمات من اﻷرض مما يؤثر على إيرادات ست قرى.
    Dam projects have already displaced tens of thousands villagers in Myanmar's Kachin, Shan, Karenni, and Karen States. UN وشردت بالفعل مشاريع السدود عشرات آلاف القرويين في ولاية كاشين وشان وكاريني وكارن بميانمار.
    tens of thousands of Cubans shared the fate of the millions of brothers and sisters in the struggles against colonialism and apartheid. UN فقد اقتسم عشرات آلاف الكوبيين وحدة المصير مع الملايين من إخوانهم وأخواتهم في الكفاح ضد الاستعمار والفصل العنصري.
    tens of thousands of hectares have been reclaimed to make up today's productive lands. UN وتمت استعادة عشرات آلاف الهكتارات لتشكل الأراضي المنتجة الموجودة اليوم.
    Colombia’s growing aerial eradication programme has destroyed tens of thousands of hectares of coca. UN وبرنامج استئصال المحاصيل من الجو في كولومبيا دمر عشرات آلاف الهكتارات من الكوكا.
    397. It is believed that there are a few tens of thousands of children employed illegally in Israel. UN ٧٩٣- ويعتقد أن هناك بضع عشرات آلاف من الشبان الذين يعملون بصورة غير مشروعة في إسرائيل.
    Large-scale development schemes such as dam building usually result in the relocation of tens of thousands of people. UN وكثيراً ما تسفر مخططات التنمية الواسعة النطاق كبناء السدود مثلاً عن نقل عشرات آلاف الأشخاص.
    The task of rebuilding Afghanistan, in the face of such atrocities, is demanding great sacrifices on the part of tens of thousands of brave men and women. UN في مواجهة هذه الفظائع، تتطلب مهمة إعادة بناء أفغانستان تضحيات كبيرة من جانب عشرات آلاف الرجال والنساء الشجعان.
    Every day of fighting displaces tens of thousands more. UN وفي كل يوم من أيام القتال يتشرد عشرات آلاف آخرون.
    India has been a victim of State-sponsored, cross-border terrorism for almost two decades now, with a toll in the tens of thousands. UN لقد ظلت الهند ضحية لإرهاب ترعاه دولة عبر الحدود، مما ترتب عليه خسائر في الأرواح بلغت عشرات آلاف الناس.
    National currency and unit of measure: tens of thousands of euros UN العملة الوطنية ووحدة القياس: عشرات آلاف اليورو
    There were also tens of thousands of other individuals who suffered psychologically from living under the constant threat of being targeted. UN كما يعاني عشرات آلاف الأشخاص من مشكلات نفسية نتيجة العيش بخوف مستمر من أن يتم استهدافهم.
    tens of thousands of people were newly displaced. UN وتعرَّض عشرات آلاف الأشخاص للتشريد داخلياً في الآونة الأخيرة.
    The blood of people who are not guilty of anything, the expulsion of tens of thousands of families from their homes will not bring happiness to anyone. UN إن إراقة دماء اﻷبرياء وطرد عشرات آلاف اﻷسر من ديارها لن يجلبا السعادة ﻷحد.
    Homo sapiens already had tens of thousands of years of working with fire. Open Subtitles الأنسان كان لديه أصلاً عشرات آلاف السنين للعمل بالنار
    What if you could save tens of thousands of people? Open Subtitles ماذا لو كان بإستطاعتك إنقاذ عشرات آلاف الحيوات؟
    By an isotope whose half-life is tens of thousands of years, which means everyone aboard this elevator is technically being irradiated, too. Open Subtitles بنظائر مشعة عمرها افتراضي عشرات آلاف السنوات، ما يعني ان الجميع على متن هذا المصعد التقنية أصيب بالأشعاع، أيضا
    There are hundreds of private military companies in this country, we're talking tens of thousands of people. Open Subtitles هناك مئات الشركات العسكرية الخاصة في هذا البلد نحن نتحدث عن عشرات آلاف الأشخاص
    We have the capability to kill tens of thousands of Americans, and we are prepared to do so. Open Subtitles لدينا القدرة على قتل عشرات آلاف الأمريكيين ونحن مستعدون لفعل ذلك
    [Ross] Yo, boss, there's over tens of thousands of calls a day and-- Open Subtitles زعيم إنه أكثر من عشرات آلاف الاتصالات هناك ضيق على بحثك
    National currency and unit of measure: ten thousand euros UN العملة الوطنية ووحدة القياس: عشرات آلاف اليوروات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more