All these wonderful prizes are worth tens of thousands of dollars and they can all be yours, | Open Subtitles | كل هذه الجوائز الرائعة تستحق عشرات الآلاف من الدولارات أنها يمكن أن تكون كلها لك |
Many passengers were carrying considerable amounts of cash donations to be distributed in Gaza, in some cases amounting to tens of thousands of dollars. | UN | وكان العديد من الركاب يحملون مبالغ كبيرة من التبرعات النقدية لتوزيعها في غزة، تصل في بعض الحالات إلى عشرات الآلاف من الدولارات. |
While some projects can range up into the tens of thousands of dollars, taking months to complete, the most common are small projects with multiple clients on a day-to-day basis. | UN | ومع أن بعض المشاريع قد تُكسبهم عشرات الآلاف من الدولارات ويستغرق إنجازها شهوراً، فإن أكثر المشاريع شيوعاً هي مشاريع صغيرة تتعامل مع عملاء كثيرين على أساس يومي. |
Okay, yeah, because I'd just discovered she bilked me out of tens of thousands of dollars through identity theft. | Open Subtitles | حسناً، صحيح لأنني اكتشفت أنها غشت مني عشرات الآلاف من الدولارات عن طريق سرقة هويتي |
Some folks pay tens of thousands of dollars. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يدفعون عشرات الآلاف من الدولارات. |
For years, you've taken tens of thousands of dollars from lobbyists just like me representing competing Indian tribes who wanted to open up their own casinos that would have shut my clients down. | Open Subtitles | لأعوام،أخذت عشرات الآلاف من الدولارات من ضاغطين مثلي تمثل قبائل هندية متنافسة |
And I counted on you to show up to school, the school to which I pay tens of thousands of dollars every year, might I add. | Open Subtitles | المدرسة التي أدفع لها عشرات الآلاف من الدولارات كل سنة, إن أمكنني إضافة ذلك |
tens of thousands of dollars in gold get cleaned up, and put into circulation. | Open Subtitles | يتم استثمار عشرات الآلاف من الدولارات في الذهب لتدخل في التعاملات التجارية |
Why, we've spent tens of thousands of dollars to find out the key words like "bracing" and "zestful." | Open Subtitles | لقد أنفقنا عشرات الآلاف من الدولارات لكى نكتشف كلمات السر مثل مستعد و مستمتع |
Large spill - around tens of thousands of dollars | UN | تصل إلى عشرات الآلاف من الدولارات |
Please, it's tens of thousands of dollars. | Open Subtitles | رجاءاً، إنها عشرات الآلاف من الدولارات |
95. If and when the project is restarted, new costs will have to be budgeted, or losses accounted for, ranging from some tens of thousands of dollars up to several millions if the current solution is dismissed and another package and supplier for implementation selected. | UN | 95- وإذا بدئ المشروع من جديد، سيلزم عندئذ إدراج تكاليف جديدة في الميزانية، أو احتساب خسائر، بمقادير تتراوح من عشرات الآلاف من الدولارات إلى ما يصل إلى عدة ملايين منها إذا ما نُبذ الحل الراهن واختيرت صفقة جديدة ومورد جديد للتنفيذ. |
I'm talking tens of thousands of dollars. | Open Subtitles | -إنّي أتحدّث عن عشرات الآلاف من الدولارات . |
I'm telling you, in Hollywood a mistake like this... would cost tens of thousands of dollars. Time is money. | Open Subtitles | خطأ كهذا في (هوليود) سيكلف عشرات الآلاف من الدولارات |
95. If and when the project is restarted, new costs will have to be budgeted, or losses accounted for, ranging from some tens of thousands of dollars up to several millions if the current solution is dismissed and another package and supplier for implementation selected. | UN | 95 - وإذا بدئ المشروع من جديد، سيلزم عندئذ إدراج تكاليف جديدة في الميزانية، أو احتساب خسائر، بمقادير تتراوح من عشرات الآلاف من الدولارات إلى ما يصل إلى عدة ملايين منها إذا ما نُبذ الحل الراهن واختيرت صفقة جديدة ومورد جديد للتنفيذ. |
54. However, the experts have obtained conflicting information according to which, between November 2006 and mid-May 2007, Mr. Vandenbosch made transfers of several tens of thousands of dollars from the same account and no other deposit was made to the account. | UN | 54 - بيد أن الخبراء حصلوا على معلومات تناقض ذلك وتفيد أنه بين تشرين الثاني/نوفمير 2006 وأواسط أيار/مايو 2007، أن السيد فاندنبوش قام بتحويل عدة عشرات الآلاف من الدولارات من نفس الحساب المصرفي، وأن الحساب لم يسجل أي ودائع أخرى. |
One source personally involved in such transactions told the Monitoring Group that he was regularly instructed to remove tens of thousands of dollars from a Barclays Bank account held by the Eritrean embassy in Nairobi, specifically for this purpose.[351] | UN | وقال مصدر شارك شخصيا في هذه المعاملات لفريق الرصد إنه تلقّى تعليمات بانتظام تقضي بسحب عشرات الآلاف من الدولارات من حساب مصرف ”باركليز بنك“ التابع للسفارة الإريترية في نيروبي، وذلك لهذا الغرض تحديدا([351]). |