More than ten thousand people attended the festivals and exhibitions nationwide. | UN | وقد حضر المهرجانات والمعرض ما يزيد عن عشرة آلاف شخص. |
They got, like, ten thousand signatures on the petition. | Open Subtitles | لديهم ما يُقارب عشرة آلاف توقيع في العريضة. |
ten thousand dollars, and I need it by tomorrow. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار، وأنا أَحتاجُه مِن قِبل غداً. |
Kidneys go for upwards of Ten grand on the black market. | Open Subtitles | تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء |
Yeah, I feel like at Ten grand a plate, there aren't many, uh, murderers in the bunch. | Open Subtitles | أجل، أشعر وكأنني عشرة آلاف دولار في وجبة طعام ليس هناك الكثير قتلة في الباقة |
This number, however, should not be larger than one ten thousandth of the total amount of the country's military expenditures. | UN | وينبغي مع هذا ألا يزيد هذا الرقم عن واحد على عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية للبلد. |
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures) | UN | )ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا على عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية( |
ten thousand roses to produce one single ounce of essential oil. | Open Subtitles | عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى |
May your majesty live ten thousand times ten thousand years | Open Subtitles | فلتعش جلالتها عشرة آلاف مرة ، عشرة آلاف سنة |
He told me I could make ten thousand bugs. | Open Subtitles | أخبرَني انه يُمْكِنُ أَنْ أكسب عشرة آلاف دولارَ |
ten thousand cuts an awful lot of family ties. | Open Subtitles | عشرة آلاف كفيلة بأن تقطع الروابط العائلية المزعجة |
On each bag you carry I will pay you ten thousand rupees. | Open Subtitles | على كل حقيبة تحملها لي سأدفع لك مقابلها عشرة آلاف روبية |
ten thousand in the room, and sold, on my left! | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار من الغرفة وبيعت لمن على يساري |
Say one nigger that just pops up on ten thousand. | Open Subtitles | لنقل أنّ زنجيًّا واحدًا يجلبُ لك عشرة آلاف دولارًا |
It cost Guy Ten grand to fake one. | Open Subtitles | النسخة الواحدة المزيفة تكلف غاي عشرة آلاف |
These girls make Ten grand a week easily. | Open Subtitles | تلك الفتيات يحصلن علي عشرة آلاف في الاسبوع. |
Jt. If he hired this guy, it would have cost upwards of Ten grand. | Open Subtitles | لو استأجر ذلك الرجل فلقد كلفه أكثر من عشرة آلاف |
I got Ten grand in the safe, just take it and don't kill anyone, okay? | Open Subtitles | لديَّ عشرة آلاف في الخزنة فقط خذها ولا تقتل أي أحد |
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures) | UN | )ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا على عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية( |
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.) | UN | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس وحدة قدرها عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية.) |
(The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures.) | UN | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية.) |
National currency and unit of measure: ten thousands of euros | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: عشرة آلاف يورو |