"عشرة إلى" - Translation from Arabic to English

    • ten to
        
    • Ten-to-one
        
    Welcoming further the increase in the membership of the Committee on the Rights of the Child from ten to eighteen, UN وإذ ترحب كذلك بالزيادة في عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة إلى ثمانية عشر،
    ten to 12 glasses a day, Dr. Hamata said. Open Subtitles من عشرة إلى 12 كأس يوميًا هذا ما قالته د. هاماتا
    They found a way to harvest ten to a hundred times more solar energy than the environment naturally provided for their ancestors. Open Subtitles ليستقروا و ينتجوا الطعام. إكتشفوا طريقةً لحصاد عشرة إلى مائة مرة طاقة شمسية أكثر
    Before I had a family, I was in the lab anywhere from ten to 15 hours a day, including weekends. Open Subtitles قبل اضطررت عائلة، وكنت في المعمل أي مكان من عشرة إلى 15 ساعة يوميا، بما في ذلك عطلات نهاية الأسبوع.
    Each hive, probably anywhere from ten to 50,000 bees. Open Subtitles لقد ? كل ساعة ، في أي مكان على الأرجح من عشرة إلى 50000 النحل.
    They've been fluxing all night my guess, ten to one against you. Open Subtitles هم يُذيبون تخميني طوال الليل عشرة إلى واحد ضدكِ
    Right, it's ten to one, the engine is as disassembled as it needs to be, here's the new cylinder head gasket, that will go on, the engine will go back together and hopefully keep me out of the Astra. Open Subtitles نعم، بنسبة عشرة إلى واحد قمـتُ بتفكيك المحرك كما يجب هذه حشوة رأس الأسطوانة الجديدة، سوف نركـّبها
    Those poor bastards are outnumbered ten to one. Open Subtitles أولئك الأوغاد المساكين في معادلة عشرة إلى واحد
    I'll bet you ten to one on a thousand you can't pick her up. Open Subtitles أرا بألف هنك من عشرة إلى واحد أنك تستطيع أن تأخذها
    For global scientific assessment reports that are broad in scope, complex, and with high policy relevance, ten to twenty peer reviewers might be appropriate. UN فقد يكون من المناسب تكريس عشرة إلى عشرين من المستعرضين النظراء للانكباب على تقارير التقييم العلمي العالمي الواسعة النطاق والمعقدة والمتصلة جدا بالسياسات.
    Most of the young kids, given the choice, at a ratio of something like ten to one, they will go into string theory. Open Subtitles معظم الشباب الصغار,لديهم الإختيار, كنسبة شىء ما تكون عشرة إلى واحد, سيدخلون "نظرية الخيط".
    ten to 1 1 , Rock Appreciation and Theory. Open Subtitles عشرة إلى 11 تقدير الروك والنظرية
    ten to one who went to Han river with suicidal intent didn't die. Open Subtitles بنسبة عشرة إلى واحد من يجيئون إلى نهر هان بقصد الانتحار لا يموتون كيم يونغ هو!
    I would out-wink you ten to one. Open Subtitles أنا أفوقك نكزاً بنسبة عشرة إلى واحد
    Mobile telephony is especially important in LDCs, where mobile phones outnumbered fixed lines by almost eight to one at the end of 2007, and in sub-Saharan Africa, where the ratio was ten to one. UN وتتمتع تكنولوجيا الهاتف المحمول بأهمية خاصة في أقل البلدان نمواً حيث فاق عدد الهواتف المحمولة عدد الهواتف الثابتة بنسبة قاربت ثمانية إلى واحد في نهاية عام 2007، وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث بلغت النسبة عشرة إلى واحد.
    Currently, wages differ by a factor of more than ten to one across developed and developing countries, and this provides the basis for cost-quality competitiveness, resulting in comparative advantages for developing countries. UN فالأجور تتباين في الوقت الحالي بنسبة تزيد عن عشرة إلى واحد بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، ويوفر ذلك أساساً للقدرة التنافسية من حيث الكلفة والجودة، مما يؤدي إلى استفادة البلدان النامية من مزايا نسبية.
    38. Since the submission of the last report, the number of remaining fugitives has been reduced from ten to seven with the arrest of three indictees. UN 38 - ومنذ تقديم التقرير الأخير، انخفض عدد الفارين المتبقين من عشرة إلى سبعة أشخاص بعد ما تم القبض على ثلاثة أشخاص وُجهت إليهم اتهامات.
    ten to one ? Open Subtitles عشرة إلى واحد ؟
    Still ten to one. Open Subtitles مازال عشرة إلى واحد
    ten to twelve men. Three teams. Open Subtitles عشرة إلى اثني عشر رجلا ثلاثة فرق .
    Which one of you have the skills and the stones to take on our house champion at Ten-to-one odds? Open Subtitles من يليه ؟ من منكم لديه المهارة و العظام ليواجه بطل منزلنا على رهان عشرة إلى واحد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more