"عشرية" - Translation from Arabic to English

    • decimal
        
    • ten-year
        
    • Elevens
        
    • decennial
        
    • Eleven
        
    • places in
        
    Therefore, the scale of assessments should be carried to three decimal places. UN ولذا، ينبغي تقريب جدول اﻷنصبة المقررة إلى أقرب ثلاث خانات عشرية.
    In contrast, the Secretariat has, since 2005, used a standard of three decimal places for the presentation of data. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن الأمانة استخدمت منذ عام 2005 معيارا من ثلاث كسور عشرية لعرض البيانات.
    I think a decimal point may have shifted in my IQ. Open Subtitles أظن بأن نقطة عشرية قد تم تحويلها إلى حاصل ذكائي
    Two results of this effort were the promulgation of Law 115 of 1993 and the formulation of the ten-year Education Plan 1996-2005. UN وأسفر هذا الجهد عن نتيجتين تتمثلان في إصدار القانون ١١٥ لعام ١٩٩٣ ووضع خطة عشرية للتعليم للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠٥.
    SADC was also implementing a ten-year Strategic Plan of Action on Combating Trafficking in Persons, Especially Women and Children. UN كما تنفذ الجماعة خطة عمل استراتيجية عشرية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال.
    For 2011, consideration has been given to the formulation of a ten-year public health plan. UN وبالنسبة لعام 2011، نُظر في إعداد خطة عشرية للصحة العامة.
    In the aftermath, the Empire and Elevens began working together to pave the way for a rebirth. Open Subtitles و النتيجة , الحكومة و الإحدى عشرية بدأوا بالعمل على تسوية الطريق للنهضة
    The quantities are rounded to one decimal place. UN تم تقريب هذه الكميات إلى خانة عشرية واحدة.
    Another representative said that he believed that the Parties should retain their practice of rounding data to one decimal place. UN فيما قال ممثل آخر إنه يعتقد أن على الأطراف الإبقاء على ما درجت عليه من تقريب البيانات إلى خانة عشرية واحدة.
    Rounding figures to one decimal place rather than three would allow them greater flexibility in meeting their commitments. UN وتقريب الأرقام إلى خانة عشرية واحدة بدلاً من ثلاث خانات سيسمح لها بمرونة أكبر في الوفاء بالتزاماتها.
    He also agreed that the scale of assessment should be carried to three decimal places. UN ووافق أيضا على تقريب جدول اﻷنصبة المقررة الى ثلاث خانات عشرية.
    It would also be useful to carry the scale to three decimal places. UN وسيكون من المفيد أيضا التعبير عن جدول اﻷنصبة المقررة إلى حد ثلاث مراتب عشرية من النقطة المئوية.
    Finally, his delegation supported the Committee’s recommendation that the scale of assessments should be carried to three decimal places. UN وأخيرا، قال إن وفده يؤيد توصية اللجنة بضرورة تقريب جدول اﻷنصبة إلى حد ثلاثة كسور عشرية من النقطة المئوية.
    Much progress had been made in education on human rights through various efforts, including a ten-year plan for the promotion of human rights, the recent adoption of anti-human trafficking legislation and a nationwide polio vaccination campaign. UN وأضاف أنه تم إحراز تقدم كبير في التوعية بحقوق الإنسان من خلال جهود مختلفة، شملت خطة عشرية لتعزيز حقوق الإنسان، واعتماد تشريع لمكافحة الاتجار بالبشر، وتنظيم حملة على نطاق البلد للتحصين من شلل الأطفال.
    :: A ten-year educational development plan (PDDE), a priority of which is the enrolment of girls, has been adopted and implemented; UN - اعتماد وتنفيذ خطة عشرية لتطوير التعليم تجعل من التحاق الفتيات بالمدارس واحدة من أولوياتها؛
    - the elaboration and implementation of the ten-year Educational Development Plan 2003-2013; UN - وضع وتنفيذ خطة عشرية لتطوير التعليم للفترة 2003-2013؛
    The work done in this area includes the enactment of Law 115 of 1993 and the formulation of the ten-year Education Plan 1996-2005. UN ويشمل العمل المبذول في هذا المجال إصدار القانون ١١٥ لعام ١٩٩٣ ووضع خطة عشرية للتعليم ١٩٩٦ - ٢٠٠٥.
    A mental health policy was introduced in 1983 and, since 1997 it is expressed through a ten-year plan (Psychargos), which is revised every 5 years. UN برنامج العلاج النفساني 28 - بدأ في عام 1983 العمل بسياسة للصحة العقلية. ومنذ عام 1997 جرى التعبير عنها في خطة عشرية وهي خطة يتم تنقيحها كل 5 سنوات.
    Welcoming the ten-year implementation plan for a global earth observation system or systemssystem of systems adopted at the third Earth Observation Summit on 16 February 2005 in Brussels, UN وإذ يرحب بخطة التنفيذ عشرية السنوات للمنظومة العالمية لنظم المراقبة الأرضية الذي اعتمد أثناء قمة مراقبة الأرض الثالثة يوم 16 شباط/فبراير 2005 في بروكسل،
    Sir Jeremiah, there are those among the Elevens who hold Private Kururugi as a hero. Open Subtitles سيد جيرميا , أولائك الإحدى عشرية يعتبرون كوروروجي كبطل
    To date, nine decennial rounds of the Programme have been conducted in the world since the 1930s, first under the auspices of the International Institute of Agriculture and then, since the 1950s, under the responsibility of FAO. UN وحتى تاريخه، أجريت تسع جولات عشرية للبرنامج في العالم منذ ثلاثينات القرن الماضي، حيث كانت في أول الأمر تحت رعاية المعهد الدولي للزراعة، لتصبح بعد ذلك، منذ خمسينات القرن الماضي، تحت مسؤولية الفاو.
    For the life of one Eleven, you can save many Britannian lives. Open Subtitles من أجل حياة الإحدى عشرية , يمكنك أن تنقذ العديد من أرواح البريطانيين
    One member observed that if three decimal places were used, for example, it would be necessary initially to calculate to four places in order to be able to round the third one correctly. UN ولاحظ أحد الأعضاء أنه في حال استخدام ثلاث خانات عشرية، فسيكون من الضروري إجراء الحساب لأربع خانات عشرية كي يتسنى تقريب الخانة العشرية الثالثة بشكل صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more