"عشية رأس السنة" - Translation from Arabic to English

    • New Year's Eve
        
    • Christmas Eve
        
    I was makeup sex after an ugly New Year's Eve party. Open Subtitles كنت أواسي نفسي بممارسة الجنس بعد عشية رأس السنة القبيحة
    New Year's Eve still feels like the one night where anything's possible. Open Subtitles كلما تصبح عشية رأس السنة كأنها ليلة فيها كل شيء ممكن.
    On New Year's Eve 2009, we will mark the fiftieth anniversary of the Cuban revolution. UN نحتفل عشية رأس السنة الجديدة 2009 بالذكرى المئوية الخمسين للثورة الكوبية.
    I heard there were four people in the office on New Year's Eve. Open Subtitles سمعت أن هناك أربعة أشخاص في المكتب عشية رأس السنة.
    Your wife said he and your mother are dining here on Christmas Eve. Open Subtitles قالت زوجتك أنه و والدتك سيأتون هنا عشية رأس السنة
    Why are we talking shop on New Year's Eve? Open Subtitles لماذا نتحدث عن العمل في عشية رأس السنة
    New Year's Eve is supposed to be a pause for breath, a punctuation mark. Open Subtitles ‫يفترض في عشية رأس السنة ‫الجديدة أن تكون وقفة ‫للتنفس ، علامة فاصلة
    We thought you might not be coming in today, being New Year's Eve, and all. Open Subtitles لقد ظننا ربما إنّكِ لن تأتين اليوم، لإنها عشية رأس السنة وما شابة.
    Oh, on New Year's Eve, he... he jumped on my elevator. Open Subtitles على عشية رأس السنة لقد قفز إلى داخل المصعد
    I met the chef last year in Vegas on New Year's Eve, and he's been hounding me to come by. Open Subtitles لقد قابلت الطباخ العام الماضي في فيغاس عشية رأس السنة وكان يطاردني كي أتي إلى هنا.
    OLIVER: On New Year's Eve, everyone from town goes to the beach. Open Subtitles في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء
    I just wanted to give you the New Year's Eve we never had. Open Subtitles جريس ، أردت فقط اعطائك عشية رأس السنة التي لم نملك
    Oh, yes. That's just what every New Year's Eve party needs a visit from the lost Bronte sister. Open Subtitles نعم, هذه فقط كُلّ حاجات الحزبِ عشية رأس السنة الجديدةِ
    Famous New Year's Eve speakeasy fire Open Subtitles عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة
    Sure, if you really want to work on New Year's Eve. Open Subtitles بالتأكيد، إن أردت حقاً العمل عشية رأس السنة
    I can't imagine you'd rather do anything less than make small talk with my parents' friends on New Year's Eve. Open Subtitles أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ
    New Year's Eve waiting for the ball to drop. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ Open Subtitles كان بإمكاننا أن نقضي عشية رأس السنة بانتظار سقوط الكرة
    I'm pretty sure I'm not gonna be here for New Year's Eve. Open Subtitles أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة
    I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve. Open Subtitles أعرف أنها بعيدة، لكن لا يمكن إيجاد غرفة فندق في المدينة، عشية رأس السنة الجديدة
    It all has to happen in that unholy hour before midnight on New Year's Eve. Open Subtitles ثم يهيم فى الأرض بحثاً عن امرأة ستحمل طفله ويجب أن يحدث كل هذا فى الساعة الآثمة السابقة لمنتصف الليل، فى عشية رأس السنة
    You do a live Christmas Eve special from Kabul every year until the war on terror is won. Open Subtitles تقوم بنقل الأخبار مباشرةً من كابول في عشية رأس السنة كل سنة حتى نفوز بالحرب على الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more