I was makeup sex after an ugly New Year's Eve party. | Open Subtitles | كنت أواسي نفسي بممارسة الجنس بعد عشية رأس السنة القبيحة |
New Year's Eve still feels like the one night where anything's possible. | Open Subtitles | كلما تصبح عشية رأس السنة كأنها ليلة فيها كل شيء ممكن. |
On New Year's Eve 2009, we will mark the fiftieth anniversary of the Cuban revolution. | UN | نحتفل عشية رأس السنة الجديدة 2009 بالذكرى المئوية الخمسين للثورة الكوبية. |
I heard there were four people in the office on New Year's Eve. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أربعة أشخاص في المكتب عشية رأس السنة. |
Your wife said he and your mother are dining here on Christmas Eve. | Open Subtitles | قالت زوجتك أنه و والدتك سيأتون هنا عشية رأس السنة |
Why are we talking shop on New Year's Eve? | Open Subtitles | لماذا نتحدث عن العمل في عشية رأس السنة |
New Year's Eve is supposed to be a pause for breath, a punctuation mark. | Open Subtitles | يفترض في عشية رأس السنة الجديدة أن تكون وقفة للتنفس ، علامة فاصلة |
We thought you might not be coming in today, being New Year's Eve, and all. | Open Subtitles | لقد ظننا ربما إنّكِ لن تأتين اليوم، لإنها عشية رأس السنة وما شابة. |
Oh, on New Year's Eve, he... he jumped on my elevator. | Open Subtitles | على عشية رأس السنة لقد قفز إلى داخل المصعد |
I met the chef last year in Vegas on New Year's Eve, and he's been hounding me to come by. | Open Subtitles | لقد قابلت الطباخ العام الماضي في فيغاس عشية رأس السنة وكان يطاردني كي أتي إلى هنا. |
OLIVER: On New Year's Eve, everyone from town goes to the beach. | Open Subtitles | في عشية رأس السنة جميع سكان البلدة يذهبون للشاطيء |
I just wanted to give you the New Year's Eve we never had. | Open Subtitles | جريس ، أردت فقط اعطائك عشية رأس السنة التي لم نملك |
Oh, yes. That's just what every New Year's Eve party needs a visit from the lost Bronte sister. | Open Subtitles | نعم, هذه فقط كُلّ حاجات الحزبِ عشية رأس السنة الجديدةِ |
Famous New Year's Eve speakeasy fire | Open Subtitles | عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة |
Sure, if you really want to work on New Year's Eve. | Open Subtitles | بالتأكيد، إن أردت حقاً العمل عشية رأس السنة |
I can't imagine you'd rather do anything less than make small talk with my parents' friends on New Year's Eve. | Open Subtitles | أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ |
New Year's Eve waiting for the ball to drop. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ | Open Subtitles | كان بإمكاننا أن نقضي عشية رأس السنة بانتظار سقوط الكرة |
I'm pretty sure I'm not gonna be here for New Year's Eve. | Open Subtitles | أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة |
I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve. | Open Subtitles | أعرف أنها بعيدة، لكن لا يمكن إيجاد غرفة فندق في المدينة، عشية رأس السنة الجديدة |
It all has to happen in that unholy hour before midnight on New Year's Eve. | Open Subtitles | ثم يهيم فى الأرض بحثاً عن امرأة ستحمل طفله ويجب أن يحدث كل هذا فى الساعة الآثمة السابقة لمنتصف الليل، فى عشية رأس السنة |
You do a live Christmas Eve special from Kabul every year until the war on terror is won. | Open Subtitles | تقوم بنقل الأخبار مباشرةً من كابول في عشية رأس السنة كل سنة حتى نفوز بالحرب على الإرهاب |