"عصر الغد" - Translation from Arabic to English

    • tomorrow afternoon
        
    • noon tomorrow
        
    So, I cannot really say at this time whether we would have the necessary information tomorrow afternoon. UN لذلك لا أستطيع حقا أن أقــول اﻵن إذا كنــا سنحصــل علــى المعلومات اللازمة عصر الغد.
    If they give me an easy ride tomorrow afternoon, I will appreciate it very much. UN وسيكون تيسيرهم الأمر لي عصر الغد موضع تقدير كبير من جانبي.
    You know, maybe we could take a spin on of your yachts tomorrow afternoon. Open Subtitles ربما يمكننا اخذ جوله في يختك في عصر الغد
    We can have you out of here by tomorrow afternoon. Open Subtitles نحن يمكن أن نأخذ أنت خارج هنا بحلول عصر الغد.
    I'm giving Donovan Decker until noon tomorrow to come up with a new dress. Open Subtitles ساعطي دونيفان ديكر فرصه حتى عصر الغد لتأتيني بفستان آخر
    Then I gotta see some people late tomorrow afternoon. Open Subtitles و من ثم عليّ أن أقابل بعض الأشخاص عصر الغد
    tomorrow afternoon, 4:00 on the firing range, or I pull your badge. Open Subtitles الرابعة عصر الغد في مدى الإطلاق وإلا سحبت شارتك
    There's another one coming tomorrow afternoon, or there's a bus station in town. Open Subtitles هناك قطار آخر سيأتى عصر الغد وهناك ايضاً محطه اتوبيس فى المدينه
    I'll be at Our Lady of the Miracle by tomorrow afternoon. Open Subtitles سأكون في ملجأ السيدة المعجزة بحلول عصر الغد.
    I would like to inform you, Mr. President, and, through you, the members of the General Assembly that the remaining part of my report will be introduced in one statement tomorrow afternoon. UN وأود أن أبلغكم، سيدي الرئيس، وأبلغ أعضاء الجمعية العامة من خلالكم، أن الجزء المتبقي من تقريري سيعرض عصر الغد في بيان واحد.
    You've got an invitation to tea... tomorrow afternoon. Open Subtitles لديكما دعوة على الشاي عصر الغد
    [ Man ] Residents of Savannah, Georgia, are at risk... for the hurricane to make landfall by tomorrow afternoon. Open Subtitles سكان سافانا ، جورجيا ...فى خطر بسبب الاعصار الذى سيصل الى هناك بحلول عصر الغد
    The Chairman: I would like to ask the representative of Colombia if L.11/Rev.1 will be ready tomorrow afternoon? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسأل ممثل كولومبيا هل سيكون المشروع L.11/Rev.1 جاهزا عصر الغد.
    We have a meeting tomorrow afternoon. Open Subtitles -لقد فعلها، لدينا اجتماع عصر الغد
    I thought we might call on Mama tomorrow afternoon. Open Subtitles فكرت في أن نزور أمي عصر الغد
    We're taking the midnight train, tomorrow afternoon we get married with her family and everything and everybody. Open Subtitles ) - سنستقل قطار منتصف الليل - وسنتزوج بعد عصر الغد مع عائلتها، مع كل شيء والجميع
    If I don't hear from my daughter by tomorrow afternoon... Open Subtitles إن لم تتصل إبنتي فيّ ...بحلول عصر الغد
    We expect her tomorrow afternoon. Open Subtitles نحن نتوقع قدومها عصر الغد.
    tomorrow afternoon. Will you be there? Open Subtitles عصر الغد , هل ستحضر ؟
    The Chairman (spoke in Spanish): Before we continue our work, I wish to inform members that the situation foreseen yesterday with regard to the dearth of draft resolutions ready for the Committee's consideration has come to pass, and I have thus decided to cancel tomorrow afternoon's meeting. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): قبل أن نواصل عملنا، أود أن أبلغ أعضاء اللجنة أن ما تم التنبؤ به أمس بالنسبة لقلة مشاريع القرارات الجاهزة لتنظر فيها اللجنة هو ما حدث. لذلك قررت إلغاء جلسة عصر الغد.
    I wish to announce that my associates and I will gun down Homer Simpson if he has not left town by noon tomorrow. Open Subtitles أريد أن أعلن أنني ورجالي سنغير بالرصاص على (هومر سمبسون) إن لم يغادر المدينة عصر الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more