"عضواً آخر من" - Translation from Arabic to English

    • another member of
        
    The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن عليه أن يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن عليه أن يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. III. GENERAL COMMITTEE UN لا يشارك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، لكن لـه أن يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلاً منه.
    The Governor is not a member of the Legislative Council but he, or in his absence another member of the Legislative Council appointed by the Governor, presides over its deliberations. UN والحاكم ليس عضواً في المجلس التشريعي ولكنه يترأس جلساته، أو يعيّن في غيابه عضواً آخر من المجلس التشريعي لهذا الغرض.
    He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. UN وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه.
    He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. UN وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه.
    It should also be remembered that the victim of misconduct may not be a member of the local population but another member of the PSO. UN وينبغي ألا يغيب عن البال أن ضحية سوء السلوك قد لا يكون من السكان المحليين، وإنما عضواً آخر من أعضاء عملية دعم السلم.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. III. GENERAL COMMITTEE UN لا يشارك في التصويت الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، لكن لـه أن يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه.
    He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. UN وللأمين التنفيذي أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليحل محله في حالة غيابه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Review Conference, but shall designate another member of his delegation to vote in his or her place. UN لا يشارك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر الاستعراضي، ولكن يكون عليه أن يعيِّن عضواً آخر من وفده ليصوِّت بدلا منه.
    He or she may designate another member of the Secretariat to replace him or her in case of absence. UN وله أن يعين عضواً آخر من الأمانة ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Conference, but may appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر، بل يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه.
    The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. UN لا يصوت رئيس المؤتمر، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، بل يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    The President, or a VicePresident acting as President, shall not vote, but shall appoint another member of his delegation to vote in his place. UN لا يصوت رئيس المؤتمر، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، بل يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    I never want to see another member of this family slip through the cracks. Open Subtitles لا أريد أبداً أن أرى عضواً آخر من هذا العائلة مفقوداً
    I think we've just found another member of the family. Open Subtitles أظننا وجدنا لتونا عضواً آخر من أفراد العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more