"عضوية اللجنة التنفيذية" - Translation from Arabic to English

    • the membership of the Executive Committee
        
    • membership of the Executive Committee of
        
    • membership in the Executive Committee
        
    • of membership of the Executive Committee
        
    • member of the Executive Committee
        
    • members of the Executive Committee
        
    • the membership of the TEC
        
    • for membership of the Executive Committee
        
    Consequently, the Zambian Government would be grateful if the Secretary-General of the United Nations could take the required measures to enlarge the membership of the Executive Committee. UN وبالتالي، فإن حكومة زامبيا ترجو الأمين العام للأمم المتحدة أن يتخذ التدابير اللازمة لتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    5. Increase in the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees . 222 UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The Council will consider recommending that the General Assembly take a decision on the question of increasing the membership of the Executive Committee. UN وسوف يبحث المجلس في مسألة توصية الجمعية العامة لكي تتخذ مقررا بشأن مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية.
    membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol UN عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    The sponsor countries, which had received and continued to receive refugees, had been supported by the Economic and Social Council for membership in the Executive Committee. UN وأوضحت أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيد طلب البلدان مقدمة مشروع القرار، التي استقبلت لاجئين ولا تزال تستقبلهم، للانضمام الى عضوية اللجنة التنفيذية.
    C. Enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees . 111 UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The Economic and Social Council decides to consider at its substantive session of 1994, under agenda item 1, the question of the enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وفي اطار البند ١ من جدول اﻷعمال، في مسألة زيادة نطاق عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    C. Enlargement of the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees UN جيم - زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    The TwentySixth Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 49 - سوف ينظر اجتماع الأطراف السادس والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    To this end, the Government of the Czech Republic hopes that the Economic and Social Council will give favourable consideration to this request and make a recommendation to the General Assembly to enlarge the membership of the Executive Committee. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تأمل حكومة الجمهورية التشيكية أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعين الاعتبار في هذا الطلب، وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    The Government of the Republic of Latvia hopes that the Economic and Social Council will give favourable consideration to the present request and recommend that the General Assembly enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme. UN ويحدو حكومة جمهورية لاتفيا الأمل بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصورة إيجابية في هذا الطلب وأن يوصي الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية للبرنامج.
    The TwentyFifth Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 11 - سينظر الاجتماع الخامس والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    5. the membership of the Executive Committee shall mirror that of the Commission. UN ٥ - تكون عضوية اللجنة التنفيذية على غرار عضوية اللجنة.
    The TwentyFourth Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 11- سينظر الاجتماع الرابع والعشرين أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    25. The enduring relevance of UNHCR's mandate is evident in the membership of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. UN 25- واستمرار أهمية ولاية المفوضية هو أمر يتضح في عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    To this end, the Government of the Republic of Azerbaijan hopes that the Economic and Social Council will give favourable consideration to this request and make a recommendation to the General Assembly to enlarge the membership of the Executive Committee. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن حكومة جمهورية أذربيجان تأمل في أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعين الرضا لهذا الطلب، وأن يقدم توصية إلى الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية.
    The TwentyThird Meeting of the Parties will also consider the membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN 55 - سينظر اجتماع الأطراف الثالث والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    I have the honour to inform you that Jordan would like to apply for membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN يشرفني أن أبلغكم أن الأردن يود أن يطلب الحصول على عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    membership of the Executive Committee of the Multilateral Fund UN عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    We hope that the Economic and Social Council will approve the application of Moldova for membership in the Executive Committee, thus providing our State with the opportunity to effectively contribute to the activities of this relevant body. UN وإننا نأمل في أن يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على طلب مولدوفا الانضمام إلى عضوية اللجنة التنفيذية مما يتيح الفرصة لدولتنا للمساهمة بفعالية في أنشطة هذه الهيئة الهامة.
    The Twentieth Meeting of the Parties will consider the issue of membership of the Executive Committee. UN 24 - سينظر الاجتماع العشرون للأطراف في مسألة عضوية اللجنة التنفيذية.
    With the present letter, on behalf of the Government of Georgia, I would like to express willingness to become a member of the Executive Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN أود أن أعرب بهذه الرسالة الموجهة بالنيابة عن حكومة جورجيا عن رغبتنا في الانضمام إلى عضوية اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    members of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol UN 2- عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    14. The following changes in the membership of the TEC took effect in 2014: UN ١٤- أجريت التغييرات التالية في عضوية اللجنة التنفيذية في عام 2014:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more