"عضوية تبدأ في" - Translation from Arabic to English

    • a term beginning on
        
    • of office beginning on
        
    • terms beginning on
        
    • term of office beginning in
        
    • of office commencing on
        
    • a term of office beginning
        
    Members elected for a term beginning on 1 January 2002 and expiring on 31 December 2004 UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Members elected for a term beginning on 1 January 1999 and expiring on 31 December 2002 Irelandl UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1999 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Members elected for a term beginning on 1 January 2002 and expiring on 31 December 2004 UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Mr. Mochamad Slamet Hidayat (Indonesia) had been nominated by his Government for a term of office beginning on 1 January 1998. UN وقد رشح السيد محمد سلامة هداية )إندونيسيا( من جانب حكومته للتعيين لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    3. By its decision 61/421, the General Assembly appointed five members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. UN 3 - وكانت الجمعية العامة قد عينت، بموجب مقررها 61/421، خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    2. At its sixty-second session, the General Assembly, by its decision 62/402, appointed one member to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2008 and expiring on 31 December 2012. UN 2 - عينت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، بمقررها 62/402 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The Council further postponed the election of two members from African States and two members from Asia-Pacific States for terms beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من الدول الأفريقية وعضوين من دول آسيا والمحيط الهادئ لفترات عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Members elected for a term beginning on 1 January 2002 and expiring on 31 December 2004 UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    The Council elected the following seven Member States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot: CAMEROON, GAMBIA, MALTA, MAURITANIA, PAKISTAN, SPAIN and UGANDA. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    It was decided that the NETHERLANDS would nominate an expert for a term beginning on 1 January 1997. UN وتقرر أن ترشح هولندا خبيرا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The Council elected the following seven Member States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot: CAMEROON, GAMBIA, MALTA, MAURITANIA, PAKISTAN, SPAIN and UGANDA. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    It was decided that the NETHERLANDS would nominate an expert for a term beginning on 1 January 1997. UN وتقرر أن ترشح هولندا خبيرا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    It was decided that the Netherlands would nominate an expert for a term beginning on 1 January 1997. UN وتقرر أن ترشح هولندا خبيرا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The General Assembly took note of the appointment of Bolivia, by the President of the General Assembly, as a member of the Committee on Conferences for a term of office beginning on 15 April 2003 and ending on 31 December 2005. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيس الجمعية العامة بوليفيا عضوا في لجنة المؤتمرات لفترة عضوية تبدأ في 15 نيسان/أبريل 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Members will recall that, at its 35th plenary meeting on 3 November 2009, the General Assembly elected 29 members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme for a term of office beginning on 1 January 2010 and ending on 31 December 2013. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الخامسة والثلاثين المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، انتخبت 29 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to designate the person I just mentioned as Vice-Chairman of the Commission for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين الشخص الذي ذكرت اسمه توا نائبا لرئيس اللجنة، لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؟
    2. At its 88th plenary meeting, on 6 June 2003, the General Assembly appointed Christopher Thomas (Trinidad and Tobago) for a term of office beginning on 1 January 2004 and expiring on 31 December 2008. UN 2 - وفي الجلسة العامة 88 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2003، عينت الجمعية العامة كريستوفر توماس (ترينيداد وتوباغو) لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    6. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2005: UN 6 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005:
    He took it that the Committee decided to recommend the appointment of Mr. Garmonin to the International Civil Service Commission for a term of office beginning on the date of appointment and ending on 31 December 2012. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أن توصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    The Council also elected France, Switzerland and Turkmenistan to fill outstanding vacancies on the Commission for terms beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-fifth session, in 2017. UN وانتخب المجلس أيضا تركمانستان وسويسرا وفرنسا لملء المقاعد الشاغرة في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017.
    The Council further postponed the election of two members from Western European and other States, both for terms beginning on the date of election, with one term expiring at the close of the fifty-fourth session and one term expiring at the close of the fifty-fifth session. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترتي عضوية تبدأ في تاريخ انتخابهما وتنتهي إحداهما باختتام الدورة الرابعة والخمسين، والأخرى باختتام الدورة الخامسة والخمسين.
    The President (spoke in Arabic): May I therefore take it that the Assembly wishes to declare Georgia elected a member of the United Nations Commission on International Trade Law for a term of office beginning in June 2011, on the first day of the forty-fourth session of the Commission? UN الرئيس: هل لي بذلك أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعلان انتخاب جورجيا عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي لفترة عضوية تبدأ في حزيران/يونيه 2011، في أول يوم من دورة اللجنة الرابعة والأربعين؟
    7. Adopts the list of Parties to be invited to nominate Committee members for terms of office commencing on 5 May 2008 set out in the annex to the present decision. UN 7 - يعتمد قائمة الأطراف المقرر دعوتها لترشيح أعضاء للجنة لفترات عضوية تبدأ في 5 أيار/مايو 2008، الواردة في مرفق هذا المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more