"عضوين في لجنة" - Translation from Arabic to English

    • as members of the Committee on
        
    • two members of the Committee on
        
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 93 to 95 members and to appoint Liberia and Mozambique as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 96 to 98, and to appoint Azerbaijan and Monaco as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 96 إلى 98 عضوا، وتقرر تعيين أذربيجان وموناكو عضوين في لجنة الإعلام.
    The draft decision would appoint Antigua and Barbuda and Zambia as members of the Committee on Information, increasing the Committee's membership to 112. UN من شأن مشروع القرار أن يعين أنتيغوا وبربودا وزامبيا عضوين في لجنة الإعلام، ممّا يرفع عدد أعضائها إلى 112 عضواً.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 95 to 97 members and to appoint Armenia and the Libyan Arab Jamahiriya as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 95 إلى 97 عضوا وتعيين أرمينيا والجماهيرية العربية الليبية عضوين في لجنة الإعلام.
    Similarly, during the 110th session, the Committee had a meeting via Skype with two members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the same draft general comment. UN وخلال الدورة 110 أيضاً، عقدت اللجنة اجتماعاً عن طريق سكايب مع عضوين في لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتناول مشروع التعليق العام نفسه.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 108 to 110 and to appoint the Dominican Republic and Thailand as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 108 إلى 110 أعضاء وتعيين تايلند والجمهورية الدومينيكية عضوين في لجنة الإعلام.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 108 to 110 and to appoint the Dominican Republic and Thailand as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 108 إلى 110 أعضاء، وتعيين تايلند والجمهورية الدومينيكية عضوين في لجنة الإعلام.
    By the terms of the draft decision, the Dominican Republic and Thailand would be appointed as members of the Committee on Information, and therefore the membership of the Committee would increase from 108 to 110 members. UN وبموجب أحكام مشروع المقرر، يتم تعيين الجمهورية الدومينيكية وتايلند عضوين في لجنة الإعلام، وبالتالي يزيد عدد أعضاء لجنة الإعلام من 108 إلى 110 أعضاء.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 108 to 110 and to appoint the Dominican Republic and Thailand as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 108 أعضاء إلى 110 أعضاء وتعيين تايلند والجمهورية الدومينيكية عضوين في لجنة الإعلام.
    Following further consultations with the Chairmen of the Groups of African and Asian States, I have appointed Kenya and Nepal as members of the Committee on Conferences for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN وفي أعقاب مشاورات أخرى مع رئيسي مجموعتي الدول اﻷفريقية واﻵسيوية عينت كينيا ونيبال عضوين في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    The Assembly took note of the appointment by the President of the Assembly of the Bahamas and the Islamic Republic of Iran as members of the Committee on Conferences for a term of of-fice beginning on 26 January 1995 and ending on 31 December 1997. UN وأحاطت الجمعية علما بقيام رئيس الجمعية بتعيين جمهورية إيران اﻹسلامية وجزر البهاما عضوين في لجنة المؤتمرات لفترة عضوية تبدأ في ٢٦ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    The General Assembly took note of the appointment, by the President of the General Assembly, of Kenya and Nepal as members of the Committee on Conferences for a three-year term of office beginning on 1 January 1996. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيس الجمعية العامة لكل من كينيا ونيبال عضوين في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    At its 78th plenary meeting, on 4 December 1995, the General Assembly took note of the appointment by its President, following further consultations with the relevant regional groups, of Kenya and Nepal as members of the Committee on Conferences for a term of office expiring on 31 December 1998. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة ٧٨، المعقودة في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بقيام رئيسها، بعد مشاورات أخرى مع المجموعات اﻹقليمية ذات الصلة، بتعيين كل من كينيا ونيبال عضوين في لجنة المؤتمرات لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    6. Having obtained the required majority, Mr. Uldis Blukis (Latvia) and Mr. Ihor V. Humenny (Ukraine) were recommended for appointment as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 1998. UN ٦ - بعد أن حصل السيدين أولديس بلوكيس )لاتفيا( وإيهور ف. همني )أوكرانيا( على اﻷغلبية المطلوبة تم التوصية بتعيينهما عضوين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The Fifth Committee recommends in paragraph 3 of its report that the General Assembly appoint Mr. Patrick Haughey of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Mr. Sun Xudong of China as members of the Committee on Contributions for a term of office beginning today, 15 March 2011, and ending on 31 December 2011. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 3 من تقريرها الجمعية العامة بتعيين السيد باتريك هوّي ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والسيد سون زودونغ ممثل الصين عضوين في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ اليوم، 15 آذار/مارس 2011، وتنتهي في 31 كانون الثاني/ ديسمبر 2011.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Patrick Haughey of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Mr. Sun Xudong of China as members of the Committee on Contributions for a term of office beginning on 15 March 2011 and ending on 31 December 2011? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد باتريك هوّي ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والسيد سون زودونغ ممثل الصين عضوين في لجنة الاشتراكات لمدة تبدأ اليوم، 15 آذار/مارس 2011، وتنتهي في 31 كانون الثاني/ديسمبر 2011؟
    At its 98th plenary meeting, on 8 April 1993, the General Assembly took note of the appointment by its President, 3/ on 17 February 1993, after consultation with the Chairman of the Group of African States, of Morocco and Niger as members of the Committee on Conferences for a term of office beginning on 17 February 1993 and expiring on 31 December 1995. UN في الجلسة العامة ٩٨ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها)٣(، في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، بعد التشاور مع رئيس مجموعة الدول الافريقية، بتعيين المغرب والنيجر عضوين في لجنة المؤتمرات لفترة ولاية تبدأ في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    At its 96th plenary meeting, on 26 January 1995, the General Assembly took note of the appointment by its President, A/49/109. following further consultations with the relevant regional groups, of the Bahamas and the Islamic Republic of Iran as members of the Committee on Conferences for a term of office expiring on 31 December 1997. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة ٩٦، المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بقيام رئيسيها)٥(، بعد مشاورات مع المجموعتين الاقليميتين ذواتي الصلة بتعيين جمهورية إيران اﻹسلامية وجزر البهاما عضوين في لجنة المؤتمرات لفترة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    2. At the same meeting, the Fifth Committee decided, by acclamation, to recommend to the General Assembly that it appoint Mr. Fu and Mr. Khatri as members of the Committee on Contributions for a term of office beginning on _ 2014 and ending on 31 December 2014 (see para. 3 below). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بأن تعيِّن السيد فو والسيد خاطري عضوين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في _____ 2014() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (انظر الفقرة 3 أدناه).
    3. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Fu Daopeng (China) and Kunal Khatri (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as members of the Committee on Contributions for a term of office beginning on _ 2014 and ending on 31 December 2014. UN 3 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعيِّن الجمعية العامة فو طاوبنغ (الصين) وكونال خاطري (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) عضوين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في _ 2014(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    4. At its first session, held from 21 to 31 January 2003, the Intergovernmental Working Group decided to organize its work on a thematic basis and had a preliminary exchange of views with two members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) on the issue of complementary international standards. UN 4- وفي الدورة الأولى التي عقدها الفريق العامل الحكومي الدولي في الفترة من 21 إلى31 كانون الثاني/ يناير 2003، قرر الفريق العامل الحكومي الدولي تنظيم أعماله على أساس مواضيعي، وأجرى تبادلاً أولياً للآراء مع عضوين في لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن مسألة المعايير الدولية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more