I can't tell you about them little fellas laying in the tent with their bellies swelled out and just skin over their bones. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد |
I'll grind up their bones to make my pasta fazool! | Open Subtitles | سوف أطحن عظامهم كي أصنع معجون المعكرونة الخاصة بي. |
It's in their bones, to scream and run wild. | Open Subtitles | ذلك متأصلٌ في عظامهم الصراخ والتصرّف بوحشية |
Because a person's whole life is written in their bones. | Open Subtitles | لأن حياة الشخص بأكملها مكتوبة في عظامهم. |
The ones who survived, they were deformed. Either their bones or their minds. | Open Subtitles | أمّا الذين نجوا، فقد تشوهت إمّا عظامهم أو عقولهم |
Cos there we are, waiting with our clubs in hand, ready to break their bones and drown them till they're dead. | Open Subtitles | لأننا منتظرون ويدانا مستعدة للضرب بهراوة مستعدون لكسر عظامهم وإغراقهم حتى الموت |
Neanderthals were so strong, their muscles would bend their bones. | Open Subtitles | رجال كهوف متعصبين أقوياء عضلاتهم تثني عظامهم |
He loved to watch people burn, the way their skin blackened and blistered and melted off their bones. | Open Subtitles | كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق، بتقرح وتشوه جِلدهم وإذابة عظامهم. |
their bones too long and too weak for their bodies. | Open Subtitles | عظامهم طويله و ضعيفه جدا مقارنتا بأجسادهم |
Last week a dozen dockers who tried to work had their bones cracked - a constable from J-Division went home with a bloodied nose. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي 12 عاملا حاولوا أن يعملوا فتم تكسير عظامهم أحد الضباط من قسم الخيالة عاد لمنزله و أنفه مدمى |
We broke their bones until their faces were mush. | Open Subtitles | لقد كسرنا عظامهم حتى هشّمنا وجوههم تماماً. |
You bring me these hirnlose Mutterfotzen and I'll grind their bones to make my... | Open Subtitles | احضر لي أولئك الحمقى الأوغاد وسأحطم عظامهم لكي أجعل |
The amplified movements broke their bones, tore their muscles. | Open Subtitles | هذه الحركات الشديدة ، كسرت عظامهم و مزقت عضلاتهم |
They take the bone-density stuff, and then their bones are strong and they end up living an active lifestyle, you know, refurbishing furniture together, walking through the woods with big visors on. | Open Subtitles | ثم تصبح عظامهم قوية وينتهي بهم الحال بعيش حياة مفعمة بالنشاط تعرف.. |
You ever think that their spirits actually did meet and are working to get their bones together here on the physical plane ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأن أرواحهم في الحقيقة إجتمعت والعمل على أن تصبح عظامهم سوية هنا على الطائرةِ الطبيعيةِ؟ |
I can look at their bones and tell you how they walked, where they hurt. | Open Subtitles | أستطيع ان انظر إلى عظامهم و اخبرك بطريقة مشيتهم و أين جُرحوا |
I eat quitters for breakfast and I spit out their bones. | Open Subtitles | إنى أفطر بالإنهزاميين و أبصق عظامهم خارجا |
I'll find them, or I'll find their bones, but I won't lose them. | Open Subtitles | سوف أعثر عليهم ، أو سأعثر على عظامهم ولكن لا أريد أن أفقدهم. |
That exceptional whiteness there seems, in fact, to derive from the dust... of their bones, which have penetrated into and merged with the rocks. | Open Subtitles | البياض الاستثنائي الذي يظهر .. في الواقع اتى من رماد عظامهم |
Look, their bones are old and will break if they try to run. | Open Subtitles | انظر، عظامهم طاعنه وستُكسر إذا حاولوا الركض. |
Yes,you... you have to be,uh,very careful,um,because their little bones are very brittle. | Open Subtitles | نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً |