"عقب بيان أدلى به ممثل" - Translation from Arabic to English

    • following a statement by the representative of
        
    following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    following a statement by the representative of the Plurinational State of Bolivia, on behalf of the Group of 77 and China, the Committee deferred its consideration of the draft resolution to a later stage of its work. UN عقب بيان أدلى به ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم مجموعة الـ 77 والصين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة من أعمالها.
    The Committee adopted the agenda contained in document ICCD/COP(5)/CST/1, with minor modifications, following a statement by the representative of the secretariat. UN أقرت اللجنة جدول الأعمال الوارد في الوثيقة ICCD/COP (5)/CST/1 مع إدخال تعديلات طفيفة، عقب بيان أدلى به ممثل الأمانة.
    following a statement by the representative of Finland, the oral amendment to operative paragraph 10 was rejected, by a recorded vote of 72 to 71, with 23 abstentions. UN عقب بيان أدلى به ممثل فنلندا، رُفض التعديل الشفوي على الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 71 صوتا، وامتناع 23 عضوا عن التصويت.
    following a statement by the representative of Cuba, the Committee agreed to take action on those draft proposals which were ready for action at 3 p.m. each day. UN عقب بيان أدلى به ممثل كوبا، وافقت اللجنة على أن تتخذ في الساعة ٠٠/١٥ من كل يوم إجراء بشأن مشاريع المقترحات الجاهزة لذلك.
    following a statement by the representative of the United States requesting for a 24-hour deferral of consideration of the draft resolution A/C.4/51/L.9, the Committee decided, upon the proposal by the Chairman, to continue consideration of the draft resolution at a later meeting. UN عقب بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة يطلب فيه تأجيل النظر في مشروع القرار A/C.4/51/L.9 لمدة ٢٤ ساعة، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، مواصلة النظر في مشروع القرار في جلسة لاحقة.
    11. At its first meeting, on 21 February 2011, following a statement by the representative of Argentina, the Committee adopted the provisional agenda as contained in document ICCD/CRIC(9)/1 and Corr.1. UN 11- أقرت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير 2011، عقب بيان أدلى به ممثل الأرجنتين، جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/1 والتصويب Corr.1.
    8. At the 37th meeting, on 5 December, following a statement by the representative of the Plurinational State of Bolivia, the Committee decided to take no action on draft resolution A/C.2/69/L.41. UN 8 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقب بيان أدلى به ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، قررت اللجنة عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.41.
    70. Also at the same meeting, following a statement by the representative of Israel, the Commission adopted the draft resolution by a recorded vote of 29 to 2, with 10 abstentions (see chap. I, sect. B). UN 70 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عقب بيان أدلى به ممثل إسرائيل، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 29 صوتا مقابل صوتين وامتناع 10 أعضاء عن التصويت (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    following a statement by the representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), statements were made by the representatives of the United States and Italy (on behalf of the European Union). UN عقب بيان أدلى به ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    11. At the 44th meeting, on 16 November, following a statement by the representative of South Africa, draft resolution A/C.3/59/L.16 was withdrawn (see A/C.3/59/SR.44). UN 11 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، سُحب مشروع القرار A/C.3/59/L.16 عقب بيان أدلى به ممثل جنوب أفريقيا (انظر A/C.3/59/SR.44).
    18. At the 53rd meeting, on 24 November, following a statement by the representative of Qatar (see A/C.3/59/SR.53), the representative of South Africa orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors. UN 18 - وفي الجلسة 53 التي عقدت في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار باسم مقدمي المشروع، وذلك عقب بيان أدلى به ممثل قطر (انظر A/C.3/59/SR.53).
    12. Also at the first meeting, following a statement by the representative of Brazil, the Committee approved the organization of work for the session, as contained in chapter II of document ICCD/CRIC(9)/1. UN 12- وأقرت اللجنة أيضاً في جلستها الأولى، عقب بيان أدلى به ممثل البرازيل، تنظيم عمل الدورة بصيغته الواردة في الفصل الثاني من الوثيقة ICCD/CRIC(9)/1.
    64. At the same meeting, following a statement by the representative of the United Nations Development Programme, the Commission adopted the draft decision, as amended during the discussion (see chap. I, sect. B, decision 41/112). UN 64 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة، عقب بيان أدلى به ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/112).
    33. At the same meeting, following a statement by the representative of Brazil and clarification provided by the Director, Office of Economic and Social Council Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, and the Secretary of the Council, the Council adopted the draft resolution. UN 33 - وفي الجلسة نفسها، عقب بيان أدلى به ممثل البرازيل وتوضيح من مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وأمين المجلس، اعتمد المجلس مشروع القرار.
    33. At the same meeting, following a statement by the representative of Brazil and clarification provided by the Director, Office of Economic and Social Council Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, and the Secretary of the Council, the Council adopted the draft resolution. UN 33 - وفي الجلسة نفسها، عقب بيان أدلى به ممثل البرازيل وتوضيح من مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وأمين المجلس، اعتمد المجلس مشروع القرار.
    following a statement by the representative of Liberia, statements were made by the representatives of India, the United States, the Syrian Arab Republic, Pakistan, Cuba, the Netherlands (on behalf of the European Union), Trinidad and Tobago, the Russian Federation, Yemen, Japan, Bangladesh, Nigeria, China, Morocco, Qatar, Uruguay and Venezuela. UN عقب بيان أدلى به ممثل ليبريا، أدلى ببيانات ممثلو كل من الهند، والولايات المتحدة، والجمهورية العربية السورية، وباكستان، وكوبا، وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وترينيداد وتوباغو، والاتحاد الروسي، واليمن، واليابان، وبنغلادش، ونيجيريا، والصين، والمغرب، وقطر، وأوروغواي، وفنزويلا.
    39. At the 44th meeting, on 14 November, following a statement by the representative of Egypt (see A/C.3/62/SR.44), the Committee rejected the amendment contained in document A/C.3/62/L.69 by a recorded vote of 83 to 68, with 18 abstentions. UN 39 - في الجلسة 44، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب بيان أدلى به ممثل مصر (انظر A/C.3/62/SR.44)، رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.69 بتصويت مسجل بأغلبية 83 صوتا مقابل 68 وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    41. At the 44th meeting, on 14 November, following a statement by the representative of Singapore (see A/C.3/62/SR.44), the Committee rejected the amendment contained in document A/C.3/62/L.70 by a recorded vote of 83 to 72, with 15 abstentions. UN 41 - في الجلسة 44، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب بيان أدلى به ممثل سنغافورة (انظر A/C.3/62/SR.44)، رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L0.70 بتصويت مسجل بأغلبية 83 صوتا مقابل 72 وامتناع 15 عضوا عن التصويت.
    43. At the 44th meeting, on 14 November, following a statement by the representative of Barbados (see A/C.3/62/SR.44), the Committee rejected the amendment contained in document A/C.3/62/L.71 by a recorded vote of 82 to 68, with 19 abstentions. UN 43 - في الجلسة 44، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب بيان أدلى به ممثل بربادوس (انظر A/C.3/62/SR.44)، رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.71 بتصويت مسجل بأغلبية 82 صوتا مقابل 68 وامتناع 19 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more