"عقدته اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • Commission held
        
    • Committee held
        
    • held by the Committee
        
    • organized by the
        
    Noting the intersessional meeting of the Commission, held in Santiago from 12 to 14 November 2008, UN وإذ تلاحظ اجتماع ما بين الدورات الذي عقدته اللجنة في سانتياغو في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008،
    At the intersessional meeting of the Commission held on 29 April 2004, it was decided that item 3 should have the following sub-items: UN وفي اجتماع ما بين الدورات، الذي عقدته اللجنة في 29 نيسان/أبريل 2004، تقرّر أن يُضاف إلى البند 3 البندان الفرعيان التاليان:
    An informal, open-ended working group was established at the intersessional meeting of the Commission held on 25 September 2007, to discuss preparations for the Twelfth Congress. UN 52- وأُنشئ فريق عامل مفتوح العضوية وغير رسمي في اجتماع لما بين الدورتين عقدته اللجنة في 25 أيلول/سبتمبر 2007 لمناقشة أعمال التحضير للمؤتمر الثاني عشر.
    5. The meeting expressed satisfaction with the progress made by the various parties in the disengagement process and redeployment of forces since the last meeting of the Political Committee held on 6 April 2001. UN 5 - وأعرب المشاركون في الاجتماع عن ارتياحهم للتقدم الذي أحرزته مختلف الأطراف في عملية فض الاشتباك وإعادة نشر القوات منذ آخر اجتماع عقدته اللجنة السياسية في 6 نيسان/أبريل 2001.
    Substantive assistance was provided to representatives of the Non-Self-Governing Territories through the regional seminars of the Special Committee held in the Caribbean and Pacific regions to enhance their understanding of the options of self-determination. UN وقـُـدمت مساعدات موضوعية لممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من خلال ما عقدته اللجنة الخاصة من حلقات دراسية إقليمية في منطقتي الكاريبي والمحيط الهادئ لتعزيز وعيهم بخيارات تقرير المصير.
    For example, they provided information on technical assistance available through the Division to States wishing to become a party to the Convention at the informal meeting held by the Committee on 28 January 2003. UN فقد قدمتا مثلا في الاجتماع غير الرسمي الذي عقدته اللجنة في 28 كانون الثاني/يناير 2003، معلومات عن المساعدة التقنية التي تتيحها الشعبة إلى الدول الراغبة في الدخول طرفا في الاتفاقية.
    At the intersessional meeting of the Commission held on 25 September 2007, it was agreed that item 6 (c) of the provisional agenda would be subsumed under item 3 of the provisional agenda. UN وقد اتُّفق أثناء الاجتماع الذي عقدته اللجنة فيما بين الدورتين، في 25 أيلول/سبتمبر 2007، على إدراج البند 6 (ج) من جدول الأعمال المؤقت ضمن البند 3 من جدول الأعمال المؤقت.
    The revised instruments were approved at the intersessional meeting of the Commission held on 4 October 2005 and on 10 November 2005 they were submitted to Member States for their comments. UN وتمّت الموافقة على الأدوات المنقّحة في اجتماع ما بين الدورتين الذي عقدته اللجنة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وأُرسِلت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى الدول الأعضاء لتقديم تعليقاتها عليها.
    Pursuant to that resolution, the information-gathering instruments for the first category of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice were endorsed by the intersessional meeting of the Commission held on 4 October 2005 and were then transmitted to Member States for completion. UN وعملا بذلك القرار، لقيت الأدوات الخاصة بجمع المعلومات عن الفئة الأولى من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية تأييدا في الاجتماع ما بين الدورات الذي عقدته اللجنة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وأحيلت بعدئذ إلى الدول الأعضاء لتكملتها.
    The provisional agenda, finalized at the inter-sessional meeting of the Commission held on 18 September, is before the Commission for adoption. UN وقد ضعت الصيغة النهائية لجدول الأعمال المؤقت في اجتماع عقدته اللجنة فيما بين الدورات يوم 18 أيلول/سبتمبر، وهو معروض على اللجنة لاقراره.
    The provisional agenda, finalized at the inter-sessional meeting of the Commission held on 18 September, is before the Commission for adoption. UN وقد ضعت الصيغة النهائية لجدول الأعمال المؤقت في اجتماع عقدته اللجنة فيما بين الدورات يوم 18 أيلول/سبتمبر، وهو معروض على اللجنة لاقراره.
    A draft version of the revised biennial questionnaire was presented to the inter-sessional meeting of the Commission held in Vienna on 18 June 2001. UN وقد تم تقديم نسخة من الاستبيان المنقح الذي يقدم كل سنتين إلى الاجتماع الذي عقدته اللجنة بين الدورات في فيينا في 18 حزيران/يونيه 2001.
    Noting also the twelfth session of the Commission, held in Geneva from 25 to 29 May 2009, and the intersessional meeting of the Commission held in Geneva from 9 to 11 November 2009, UN وإذ تنوه أيضا بالدورة الثانية عشرة للجنة، المعقودة في جنيف في الفترة من 25 إلى 29 أيار/مايو 2009، وإلى اجتماع ما بين الدورات الذي عقدته اللجنة في جنيف في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009،
    An informal open-ended working group was established at the intersessional meeting of the Commission held on 25 September 2007, to discuss preparations for the Twelfth Congress. UN 6- وقد أُنشئ فريق عامل مفتوح العضوية غير رسمي إبّان الاجتماع فيما بين الدورتين الذي عقدته اللجنة في 25 أيلول/سبتمبر 2007، للتباحث بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر.
    Numerous representatives of civil society organizations also attended the special meeting of the Committee held on 20 June 2008 to mark 60 years of dispossession of Palestine refugees, including expert speakers who shared with the Committee their analyses of the status of Palestine refugees. UN كما حضر العديد من ممثلي منظمات المجتمع المدني الاجتماع الخاص الذي عقدته اللجنة في 20 حزيران/يونيه 2008 إحياء لذكرى مرور 60 عاما على نزع ملكية اللاجئين الفلسطينيين، وكان من بينهم متكلمون بارزون أطلعوا اللجنة على تحليلاتهم لحالة اللاجئين الفلسطينيين.
    In this regard, the Inspection and Evaluation Service was represented at the second meeting of the Evaluation's Steering Committee held in Copenhagen on 4 July 1995. UN ومُثلت دائرة التفتيش والتقييم في هذا الصدد في الاجتماع الثاني الذي عقدته اللجنة التوجيهية للتقييم في كوبنهاغن يوم ٤ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    Past financial statements were not tabled at the meeting of the Advisory Committee held on 22 and 23 March 2011, but future financial statements will be tabled for discussion. UN ولم تعرض البيانات المالية السابقة على الاجتماع الذي عقدته اللجنة الاستشارية في 23 آذار/مارس 2011 ولكن سيجري عرض البيانات المالية المقبلة لمناقشتها.
    Recalling the meeting of the Second Committee, held pursuant to resolution 67/197 of 21 December 2012, on 13 November 2013, to discuss actions in response to the world financial and economic crisis and its impact on development and prospects for restoring confidence and economic growth, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الذي عقدته اللجنة الثانية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 عملا بالقرار 67/197 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 لمناقشة الإجراءات اللازم اتخاذها للتصدي للأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية واستطلاع الإمكانات المتاحة لاستعادة الثقة والنمو الاقتصادي،
    9. The informal meeting held by the Committee during the session with States that were not yet parties to the Convention had produced indications that some of them might ratify it in the near future. UN 9- وأضافت قائلة إن الاجتماع غير الرسمي الذي عقدته اللجنة أثناء الدورة في دول ليست أطراف بعد في الاتفاقية أوضح أن بعض هذه الدول قد يصدق على الاتفاقية في المستقبل القريب.
    On 6 March 2003, the Office participated in a special meeting held by the Committee with representatives of international, regional and subregional organizations and United Nations entities in order to strengthen international efforts in combating terrorism. UN وفي 6 آذار/مارس 2003، شارك المكتب في اجتماع خاص عقدته اللجنة مع ممثلين لمنظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية وكيانات تابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.
    6. Notes the closed meeting held by the Committee with States parties whose reports were more than five years overdue on 16 July 2003; UN 6 - تحيط علما بالاجتماع المغلق الذي عقدته اللجنة بالدول الأطراف التي كانت في 16 تموز/يوليه 2003 قد تأخرت أكثر من خمس سنوات في تقديم تقاريرها؛
    References were made to the High-level Regional Preparatory Meeting of the Economic Commission for Europe at Vienna and to the Conference on Equality and Democracy: Utopia and Challenge, organized by the Council of Europe at Strasbourg. UN ووردت إشارات إلى الاجتماع التحضيري اﻹقليمي الرفيع المستوى الذي عقدته اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في فيينا وإلى المؤتمر المعني بالمساواة والديمقراطية: الخطط المثالية والتحدي، الذي نظمه مجلس أوروبا في ستراسبورغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more