"عقدت إدارة" - Translation from Arabic to English

    • the Department
        
    the Department for Human Rights held meetings with non-governmental organizations (NGOs) and discussed the implementation of UPR recommendations. UN وقد عقدت إدارة حقوق الإنسان اجتماعات مع منظمات غير حكومية، وناقشت تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    In 2010, the Department of Women conducted a national consultation on Women in Decision-Making on Funafuti. UN وفي عام 2010، عقدت إدارة شؤون المرأة مشاورة وطنية في جزيرة فونافوتي حول مسألة المرأة في اتخاذ القرار.
    In that regard, the Department of Peacekeeping Operations has consulted with a number of Member States and troop-contributing countries, as well as UNIFIL, on the best way forward. UN وفي ذلك الصدد، عقدت إدارة عمليات حفظ السلام مشاورات مع عدد من الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات، فضلا عن اليونيفيل، بشأن أفضل السبل للمضي قدما.
    the Department of Peacekeeping Operations has conducted seminars in Brazil and Ghana for 26 countries to train Member States’ military, civilian and police instructors, who will in turn train potential participants in peacekeeping operations. UN عقدت إدارة عمليات حفظ السلام حلقات دراسية في البرازيل وغانا لتدريب مدربين عسكريين ومدنيين وشرطة من ٢٦ دولة من الدول اﻷعضاء سيقومون بدورهم بتدريب المشتركين المحتملين في عمليات حفظ السلام.
    Since early 1993, the Department of Humanitarian Affairs has convened inter-agency consultations on early warning of new flows of refugees and displaced persons. UN ومنذ أوائل عام ١٩٩٣، عقدت إدارة الشؤون اﻹنسانية مشاورات مشتركة بين الوكالات بشأن اﻹنذار المبكر المتعلق بتدفق أفواج جديدة من اللاجئين والمشردين.
    On 23 April, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Acting Head, held an interactive dialogue with Member States. UN وفي 23 نيسان/أبريل، بعد الظهر، عقدت إدارة شؤون الإعلام، بقيادة رئيسها بالنيابة، جلسة تحاور مع الدول الأعضاء.
    On 27 April, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Under-Secretary-General, held an interactive dialogue with Member States. UN وبعد ظهر يوم 27 نيسان/أبريل، عقدت إدارة شؤون الإعلام، برئاسة وكيل الأمين العام، جلسة تحاور مع ممثلي الدول الأعضاء.
    On 23 April, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Acting Head, held an interactive dialogue with Member States. UN وفي 23 نيسان/أبريل، بعد الظهر، عقدت إدارة شؤون الإعلام، بقيادة رئيسها بالنيابة، جلسة تحاور مع الدول الأعضاء.
    In cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, the Department of Management of the United Nations Secretariat reconvened the Task Force on Accessibility at United Nations Headquarters. UN وبالتعـاون مـع إدارة الشـؤون الاقتصاديـة والاجتماعية، عقدت إدارة الشؤون التنظيمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، من جديـد، فرقــة العمل المعنية بتيسير السبل للمعوقين.
    17. On 22 and 23 July 2010, the Department of Public Information had convened the eighteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Lisbon. UN 17 - وفي 22 و 23 تموز/يوليه 2010، عقدت إدارة شؤون الإعلام في لشبونة الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية الثامنة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    On 4 May, in the afternoon, the Department of Public Information, led by its Under-Secretary-General, held an interactive dialogue with representatives of Member States. UN وبعد ظهر يوم 4 أيار/مايو، عقدت إدارة شؤون الإعلام، برئاسة وكيل الأمين العام، جلسة تحاور مع ممثلي الدول الأعضاء.
    51. On 29 June, the Department of Peacekeeping Operations convened a meeting with potential troop- and police-contributing countries for the hybrid operation. UN 51 - وفي 29 حزيران/يونيه عقدت إدارة عمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان التي يُحتمل أن تساهم بقوات من الجيش والشرطة في العملية المختلطة.
    A meeting was held from 30 October to 2 November 2007 between the Department of Field Support, WFP and ICAO to finalize these standards. UN وقد عقدت إدارة الدعم الميداني وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الطيران المدني الدولي اجتماعا استمر من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بغية وضع هذه المعايير في صورتها النهائية.
    3. In this regard, following the issuance of the report, the Department of Management convened meetings with the Office of the Ombudsman to obtain additional details with respect to each of those topics. UN 3 - وفي هذا الصدد، عقدت إدارة الشؤون الإدارية بعد صدور التقرير اجتماعات مع مكتب أمين المظالم للحصول على تفاصيل إضافية بخصوص كل موضوع من هذه المواضيع.
    46. the Department of Public Information held its annual training programme for Palestinian media practitioners, in which eight Palestinian broadcasters and journalists, including three women, participated. UN 46 - عقدت إدارة شؤون الإعلام برنامجها التدريبي السنوي للإعلاميين الفلسطينيين، حيث شارك فيه ثمانية مذيعين وصحفيين فلسطينيين، منهم ثلاث نساء.
    7. In May 2000, the Department of Peacekeeping Operations convened a seminar, hosted by the Government of Namibia, on mainstreaming a gender perspective in multidimensional peace support operations. UN 7 - وفي أيار/مايو 2000، عقدت إدارة عمليات حفظ السلام حلقة دراسية استضافتها حكومة ناميبيا عن منظورات تعميم المنظور الجنساني في عمليات دعم السلام المتعددة الأبعاد.
    In December 2001, the Department for Disarmament Affairs convened the Second Review Conference of the Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، عقدت إدارة شؤون نزع السلاح المؤتمر الاستعراضي الثاني للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    5. Moreover, the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis convened an ad hoc expert group meeting on the subject to seek the views of internationally recognized experts on the concept and implications of coercive economic measures. UN ٥ - وفضلا عن ذلك، عقدت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن الموضوع لالتماس آراء خبراء مشهود لهم دوليا عن مفهوم وآثار التدابير الاقتصادية القسرية.
    In 1994, the Department of Public Information, together with UNESCO, UNDP and the Government of Chile, organized a seminar to support independent and pluralistic media in the Latin American and Caribbean region. UN ٢٧ - وفي عام ١٩٩٤، عقدت إدارة شؤون الاعلام بالتعاون مع اليونسكو وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحكومة شيلي حلقة دراسية لتدعيم إقامة وسائط اعلام مستقلة وتعددية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Pursuant to the decision of the Administrative Committee on Coordination, the Department of Humanitarian Affairs convened the first consultation on early warning of new mass flows of refugees and displaced persons on 4 February 1993 at Geneva. UN ٩ - وعملا بقرار لجنة التنسيق اﻹدارية، عقدت إدارة الشؤون اﻹنسانية أول مشاورات لها بشأن اﻹنذار المبكر بتدفق موجات كبيرة جديدة من اللاجئين واﻷشخاص المشردين في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٣ في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more