"عقدت بشأن مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • held on draft resolution
        
    • held on the draft resolution
        
    1. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.37, which had been drafted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.8. UN 1- الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.37 الذي جرت صياغته استنادا الى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/67/L.39, which was being submitted by Mr. Islam (Bangladesh) on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/67/L.2. UN 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.39، الذي يتولى تقدمه السيد إسلام (بنغلاديش) على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.2.
    3. At the 42nd meeting, on 8 December, the Chairman of the Committee, introduced a draft resolution entitled " Culture and development " (A/C.2/55/L.60), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.10. UN 3 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة بعرض مشروع قرار معنون " الثقافة والتنمية " (A/C.2/55/L.60)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.10.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey) informed the Committee of the results of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.24 and drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.2/53/L.24/ Rev.1. UN وأبلغ نائب رئيس اللجنــة، السيد براق اوزوغارغن )تركيا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.24، ووجه انتباه اللجنــة إلــى مشروع القرار A/C.2/53/L.24/Rev.1.
    The Commission was informed of the amendments agreed to during the informal consultations held on the draft resolution. UN وأبلغت اللجنة بالتعديلات التي اتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.59, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.19. UN ٧ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.59 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.62, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.38. UN ١٠ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.62 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.38.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.68, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.25. UN ١٣ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.68 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.25.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.66, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.46. UN ٢٣ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.66، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.46.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.69, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.28. UN ٥٣ - السيد ميرفي )ايرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.69، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.28.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.71, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.35 and drew attention to one minor drafting change. UN ٣٨ - السيد ميرفي )ايرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.71، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.35 ووجه الانتباه إلى تغيير طفيف يتعلق بالصياغة.
    Mr. STADTHAGEN (Nicaragua), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.63, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.43. UN ٤٣ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار: A/C.2/50/L.63، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.43.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.67, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.11, and drew attention to one drafting change. UN ٤٧ - السيد ميرفي )ايرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.67، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.11، ووجه الانتباه إلى تغيير واحد في الصياغة.
    3. At the 47th meeting, on 4 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hans-Peter Glanzer (Austria), introduced a draft resolution entitled " International cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon " (A/C.2/52/L.37), submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.20. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٤ كانون ﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد هانز - بيتر غلانسر )النمسا( مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي لتخفيف آثار ظاهرة النينيو " (A/C.2/52/L.37) مقدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار (A/C.2/52/L.20).
    7. At the 49th meeting, on 5 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Adel Abdellatif (Egypt), introduced a draft resolution (A/C.2/52/L.52), submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.32. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع قرار (A/C.2/52/L.52) مقدم على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32.
    6. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, said that the informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.6 had made it possible to arrive at a consensus on new draft resolution A/C.2/53/L.41, thanks to the flexibility shown by all delegations. UN ٦ - السيد أوزوغيرغين )تركيا(، نائب الرئيس: قال إن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.6 أتاحت التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.41، بفضل المرونة التي أبدتها جميع الوفود.
    107. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1998/L.39) entitled “Status of the least developed countries”, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution E/1998/L.27. UN ١٠٧ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه عرض نائب رئيس المجلس، أنور الكريم شودري )بنغلاديش( مشروع قرار )E/1998/L.39( معنونا " مركز أقل البلدان نموا " على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار E/1998/L.27.
    115. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1998/L.34) entitled “Products harmful to health and the environment”, on the basis of informal consultations held on draft resolution E/1998/L.29. UN ١١٥ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض أنور الكريم شودري )بنغلاديش( نائب رئيس المجلس مشروع القرار E/1998/L.34 المعنون " المنتجات الضارة بالصحة والبيئة " على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار E/1998/L.29.
    48. Mr. ARELLANO (Mexico), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/48/L.55, which he was submitting on the basis of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.13. UN ٤٨ - السيد أريانو )المكسيك(، نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.55 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.13.
    The Chairman of the Committee reported to the Committee on the informal consultations held on the draft resolution A/C.2/55/L.7/Rev.1. UN قدم الرئيس إلى اللجنة تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.7/Rev.1.
    6. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار(، بتنقيح النص شفويا نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more