"عقدت حلقة عمل في" - Translation from Arabic to English

    • a workshop was held in
        
    • a workshop took place in
        
    • it convened a workshop in
        
    • a workshop was held at
        
    Also in 2007, a workshop was held in Buenos Aires, Argentina, the country that then held the presidency of the zone of peace. UN وفي عام 2007 أيضا، عقدت حلقة عمل في بوينس آيرس في الأرجنتين، البلد الذي كان يتولى رئاسة المنطقة في ذلك الوقت.
    In 2007, a workshop was held in the United Arab Emirates on human trafficking legislation, in order to share experiences and promote collaboration to fight human trafficking among the GCC countries. UN ففي عام 2007، عقدت حلقة عمل في الإمارات العربية المتحدة بشأن تشريعات الاتجار بالبشر، لتبادل التجارب وتعزيز التعاون من أجل مكافحة الاتجار بالبشر بين بلدان مجلس التعاون الخليجي.
    27. a workshop was held in May 2005 to launch a project on the rights-based approach to indigenous peoples' development in Cambodia. UN 27 - عقدت حلقة عمل في أيار/مايو 2005 لإطلاق مشروع بشأن نهج قائم على أساس الحقوق لتنمية الشعوب الأصلية في كمبوديا.
    Under the regular Emergency Management Training Programme (EMTP) that involves staff of UNHCR as well as NGOs and governmental partners, a workshop took place in South Africa and another in Beijing, for countries of the Asia/Pacific region. UN وفي إطار البرنامج المعتاد للتدريب على إدارة حالات الطوارئ الذي يشارك فيه موظفون من المفوضية وكذلك المنظمات غير الحكومية وموظفي الشركاء الحكوميين، عقدت حلقة عمل في جنوب أفريقيا وأخرى في بيجينغ لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    To assist in advancing the drafting process, it convened a workshop in June 2000 on the characteristics of and prospects for resources other than polymetallic nodules in the Area. UN ومن أجل الإسهام في تعجيل عملية الصياغة، عقدت حلقة عمل في حزيران/يونيه 2000 عن خصائص وآفاق الموارد من غير العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    For example, a workshop was held at Zanzibar, United Republic of Tanzania, in September 1992. UN وعلى سبيل المثال، فقد عقدت حلقة عمل في زنجبار، بجمهورية تنزانيا المتحدة، في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    Before drafting the national report, a workshop was held in Myanmar, with the assistance of OHCHR. UN وقبل وضع التقرير، عقدت حلقة عمل في ميانمار بمساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    133. In April 1993, a workshop was held in Abu Dhabi for trade development in the Arab region. UN ١٣٣ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٣ عقدت حلقة عمل في أبو ظبي لتطوير التجارة في المنطقة العربية.
    The project began in 2006 and a workshop was held in Yaoundé in September 2006 to determine the scope and methodology of the research project. UN وبدأ المشروع في عام 2006، فيما عقدت حلقة عمل في ياوندي في أيلول/سبتمبر 2006 بغرض تحديد نطاق مشروع البحث ومنهجيته.
    a workshop was held in August to agree on a proposed protected area network, as identified in the Forestry Reform Law. UN وقد عقدت حلقة عمل في آب/أغسطس للموافقة على شبكة مقترحة للمناطق المحمية كما حددت في قانون إصلاح الغابات.
    36. In order to streamline and fast-track the APRM process, a workshop was held in Algeria in November 2007. UN 36 - وبغية تنسيق عملية آلية استعراض الأقران وتسريع مسارها، عقدت حلقة عمل في الجزائر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In July 2000, a workshop was held in Ukraine on nuclear material accounting and reporting. UN وفي تموز/يوليه 2000، عقدت حلقة عمل في أوكرانيا بشأن حصر المواد النووية والإبلاغ عنها.
    37. a workshop was held in Cambridge, United Kingdom, in May 1995 to review evidence for the existence of a subglacial lake beneath the inland ice sheet at the deep ice-core drilling site at Vostok Station. UN ٣٧ - وقد عقدت حلقة عمل في كمبريدج بالمملكة المتحدة في أيار/مايو ١٩٩٥ لاستعراض اﻷدلة على وجود بحيرة سفلية تحت الغطاء الجليدي البري في أعماق موقع عينات الجليد الجوفية في محطة فوستوك.
    In March 2007, a workshop was held in New York, the first in a series of events leading to the sixth Ministerial Meeting of zone of peace member countries in June that year. UN في آذار/مارس 2007، عقدت حلقة عمل في نيويورك، كانت الأولى في سلسلة من الأنشطة التي أفضت إلى الاجتماع الوزاري السادس للبلدان الأعضاء في منطقة السلام في حزيران/يونيه من ذلك العام.
    With the assistance of UNDP, a workshop was held in March 2005 UN وبمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عقدت حلقة عمل في آذار/مارس 2005
    In February 2005, a workshop was held in Paris to exchange experiences and share lessons learned. UN وفي شباط/فبراير 2005، عقدت حلقة عمل في باريس لتبادل الخبرات وتقاسم الدروس المستفادة.
    To that effect, a workshop was held in the United Republic of Tanzania in December 1998, which also served to furnish information on the research and development activities of CFC on commodities such as bananas, groundnuts, olive oil, coconut oil and palm oil. UN ولهذا الغرض، عقدت حلقة عمل في جمهورية تنزانيا المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 1998، واستغلت أيضا لتقديم المعلومات عن أنشطة البحث والتطوير للصندوق المشترك للسلع الأساسية المتعلقة بالسلع الأساسية مثل الموز، والفول السوداني، وزيت الزيتون وزيت جوز الهند، وزيت النخيل.
    For example, a workshop was held in Bonn from 9 to 11 December 1998 to consider methodological issues identified by Parties and by the secretariat while processing GHG inventories included in second national communications of Annex I Parties. UN فعلى سبيل المثال، عقدت حلقة عمل في بون في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1998 للنظر في المسائل المنهجية التي حددتها الأطراف وكذلك الأمانة عند تناول قوائم جرد غازات الدفيئة المدرجة في البلاغات الوطنية الثانية للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Under the regular Emergency Management Training Programme (EMTP) that involves staff of UNHCR as well as NGOs and governmental partners, a workshop took place in South Africa and another in Beijing, for countries of the Asia/Pacific region. UN وفي إطار البرنامج المعتاد للتدريب على إدارة حالات الطوارئ الذي يشارك فيه موظفون من المفوضية وكذلك المنظمات غير الحكومية وموظفي الشركاء الحكوميين، عقدت حلقة عمل في جنوب أفريقيا وأخرى في بيجينغ لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    To assist in advancing the drafting process, it convened a workshop in June 2000 on the characteristics of and prospects for resources other than polymetallic nodules in the Area. UN ومن أجل الإسهام في تعجيل عملية الصياغة، عقدت حلقة عمل في حزيران/يونيه 2000 عن خصائص وآفاق الموارد غير العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more